Дело об Осени. Елизавета Шумская

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дело об Осени - Елизавета Шумская страница 14

Дело об Осени - Елизавета Шумская Семейка

Скачать книгу

был влюблен в каштаны и акации Ойя, то Ани обожала клены Ранши.

      Улыбка и предвкушение. Мужчина и женщина, знающие друг друга лучше, чем самих себя, начинают двигаться по кругу. Похожие темные глаза с золотыми искорками в синем ободке. И даже хитринка в них, азарт – одинаковы.

      И сходятся они в центре круга, сорвавшись в бой одновременно. Звонкий тонкий металл поет свою песнь, соприкасаясь легко и коротко. Ряд мгновенных отточенных движений. И противники расходятся, вновь начиная свой танец по кругу.

      Приставные шаги. Повести мечом в другую сторону. Сделать обманный выпад.

      И вновь сойтись в центре круга. Все выше скорость. Только на этот раз это уже не проверка. Это бой на поражение. Клинки сверкают в ярком, почти белом свете луны. Противники показывают все, на что способны: оба выучили много нового с последней схватки. По негласному соглашению ни магию, ни элементы рукопашного боя они не допускают.

      Короткие взмахи. Азартные вскрики. Блеск глаз.

      И множество ошибок.

      Которыми никто из них не смог воспользоваться.

      Слишком плавные движения – словно дань красоте в ущерб результативности. Не рассчитанные до конца удары. Техника откровенно слабовата.

      – Нет, – вздохнул Джейко, опуская меч и застывая практически посреди схватки. Ани тоже остановилась. – Это бесполезно. Мы с тобой не бойцы. Мы с тобой танцоры.

      Девушка вытерла пот со лба и откинула с лица длинную челку, которая, разумеется, выбилась из-под повязки.

      – Не пойму – почему так? – вздохнула. – Ведь с помощью магии или врукопашную мы нормально сражаемся. – Даже нахмурилась.

      – Магия и кулаки для нас оружие, а вот эти красавцы… – Джейко ласкающее провел рукою по клинку, – нет.

      – Но почему?!

      – Спроси двуликих богов.

      Маг, пожав плечами, дошел до края площадки и поднял с небольшого столика ножны. Клинок с тонкой изящной гравировкой скользнул в них.

      Позади раздался печальный вздох сестры.

      Двуликие боги не отвечали на глупые вопросы.

      На следующий день, облачившись в один из своих лучших костюмов, Джейко отправился на встречу с друзьями, которая должна была проходить в доме Лисси.

      Извозчик довез Тацу до добротных ворот с открытой калиткой. Волшебник прошел маленький, чуточку запущенный садик и оказался перед деревянной дверью, украшенной металлическими стилизованными лисами. Рядом висел изящный дверной молоточек.

      Стоило Джейко протянуть руку, как одна из лисьих мордочек засияла зелеными очами и произнесла:

      – Не стоит, лэр Тацу. Я вас еще с прошлых раз помню. К тому же вы есть в списке гостей. Прошу вас, проходите.

      И дверь распахнулась. Джейко только головой покачал. Интересно, когда он добьется такого понимания от собственных волшебных предметов? И добьется ли вообще? Особенно хотелось бы зеркало приструнить.

      Первым, кого увидел

Скачать книгу