Точка кипения. Магический роман. Екатерина Жебрак
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Точка кипения. Магический роман - Екатерина Жебрак страница 22
– Вы не озябли, леди Эстия?..
Она едва заметно вздрогнула.
– Благодарю за заботу, мистер Морель, – она слегка повернула голову в сторону вышедшего на террасу магу. – Мне тепло.
– Я рад. Вы позволите мне обращаться к вам таким образом?
– Конечно, как вам угодно.
– Благодарю…
От его вкрадчивого тона внутри неё всё замирало. А маг уже стоял за её левым плечом.
– Я хочу задать вам деликатный вопрос. Он касается лично вас. Я не хотел выносить его на всеобщее обсуждение.
– Слушаю вас, мистер Морель, – она ощутила, как сердце провалилось в пятки.
– О, леди Эстия, не стоит так пугаться, – он покровительственно прикоснулся к её плечу. – Я вам не враг. Вы столько хорошего принесли моей семье. Было бы странно, если бы я был вам враждебен.
– Простите, мистер Морель.
Она замерла. Тяжёлая горячая ладонь на её плече заставляла терять спокойствие.
У Дрейка тоже были горячие руки. Но не такие тяжёлые.
– Есть ли у вас нечто в собственности, леди Эстия?
На террасе стало тихо.
– Нет, мистер Морель, – её голос звучал ровно. – Увы, в силу внезапности замужества и несогласия отца я осталась бесприданницей.
– Хм, что-то подобное я и предполагал, – он убрал руку, и Эстия, не сдержавшись, глубоко вздохнула. – Эстен не удосужился позаботиться о вас.
– Я сожалею.
– Вы? Зачем, леди Эстия? Это он должен сожалеть, – усмехнулся Хелиус. – Вы не виноваты. Но я позабочусь об этом. Не переживайте.
– Мистер Морель, не стоит… Я не хочу быть причиной проблем и расходов… – в её голосе прорезалась боль.
– Я не понесу ни малейших расходов, вам не о чем волноваться. Но ваша честность подкупает меня, не скрою, – он по-прежнему стоял за её спиной. – Это руны? – он увидел в её руках мешочек.
– Да, мистер Морель. Наследие моей мамы.
– Вы владеете ими? Может быть, вытащите для меня парочку? Ммм, какой неожиданный запах духов. Вам очень идёт корица. Запах уюта и тепла…
Он говорил, а она едва дышала. Ощущать присутствие этого мужчины рядом было тяжело. Она терялась.
– С удовольствием, – губы сами говорили нужные слова. – Задавайте вопрос, мистер Морель.
– Что мне принесёт общение с вами, леди Эстия? – в его голосе слышалась едва заметная насмешка, а дыхание щекотало обнажённое плечо ведьмы.
Проклиная платье с открытыми плечами, и понимая, что платье с декольте было бы ещё хуже, она опустила пальцы в мешочек с рунами.
– Турисаз. Перевёрнутая. Спешка, резкие изменения, возможно, несколько болезненные.
– Хм… А поподробнее? – он слегка придвинулся.
– Сейчас спрошу. Что самого лучшего вы получите от общения