Аризона на троих. Семь камней Кецалькоатля. Сергей Кишларь

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Аризона на троих. Семь камней Кецалькоатля - Сергей Кишларь страница 27

Аризона на троих. Семь камней Кецалькоатля - Сергей Кишларь

Скачать книгу

заменить. Да, можно, но это очень старый чехол, просто этот камень много лет не использовали. Он хранился вдали от Аризоны и от ацтекского Духа, а на расстоянии он не имеет никакой силы и является по сути обычным, ничем не примечательным амулетом. Я искал следы этого камня пять лет. Его хозяин умел хранить тайну.

      – Умел? – усмехнулся Джед. – Я начинаю понимать, с кем имею дело, мистер Хэлфорд.

      – Ну что ж, чем быстрее мы познакомимся, тем меньше будет недоразумений между нами.

      – Видно у смотрителей совсем плохи дела, раз допустили, чтобы в ваши руки попали сразу три камня?

      – Те смотрители, которые остались в живых – стары. Молодую смену вовремя не подготовили. У них очень строгий отбор и многоступенчатая проверка кандидатов на вступление в организацию. Запугать их, шантажировать или подкупить практически невозможно, но братство настолько захирело, что они вынуждены были свести требования к кандидатам до минимума, в результате мне удалось внедрить к ним своего человека. Кое-какую информацию он для меня добыл, но это были только крохи, ибо сами смотрители ограничены в своих знаниях, они низшее звено, простые солдаты, дело которых выполнять приказы. Но у меня были и другие источники. Сопоставив всю информацию, которую мне удалось добыть, я узнал местоположение камней и нашёл их.

      – А остальные четыре камня?

      Хэлфорд не успел ответить, – дверь распахнулась, в вагон вошёл давешний человек со шрамом, негромко сообщил:

      – Он здесь.

      Хэлфорд развёл руками:

      Ну вот, прибыл четвёртый камень.

      Человек со шрамом впустил в вагон мужчину средних лет в запылённом костюме. Смело войдя, мужчина кинул на стол кожаный мешочек. Хэлфорд вынул камень, положил на ладонь, любуясь им.

      – Я давно знал, где он находится, – сказал он. – Но не хотел раньше времени беспокоить сеньориту Азеведо. В конце концов, кто лучше неё сохранил бы для меня этот камень. Теперь пришло время.

      Левая рука Джеда до побеления сжала подлокотник кресла, правая потянулась к револьверу. Хэлфорд предостерёг:

      – Вам лучше оставаться на месте, вы нужны мне живым, – и, убедившись, что Джед расслабился, обернулся к мужчине. – Где она?

      – Идёт по моему следу, через полчаса будет здесь. Я специально не торопился.

      За окнами засвистел паровоз. Стоящие на соседнем пути вагоны с лязгом дёрнулись. Успокоившийся было после погрузки скот, снова испуганно замычал, застучали копыта по деревянным настилам, шарахнулись в дощатых клетках скотовозов рогатые тени.

      Глянув на Джеда, Хэлфорд развёл руками, как бы подводя итог хорошо сделанной работе:

      – Ну вот, скоро вы увидите свою очаровательную сеньориту Алисию. Обещаю вам, с ней будут обходиться как с леди. При условии, что вы будете сговорчивы.

      Джед от бессилия скрипнул зубами:

      – Надеюсь, так оно и будет,

Скачать книгу