Посмертная месть. Михаил Черненок

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Посмертная месть - Михаил Черненок страница 3

Посмертная месть - Михаил Черненок Военные приключения

Скачать книгу

мгновенно насторожился, а Филиппенко нахмуренно спросил:

      – Кто?

      Мужичок чуть замялся и тут же заговорил как ни в чем не бывало:

      – Брокер – слово иностранного происхождения. Что оно обозначает, с разбегу не каждый русский поймет. Однако в газетах, по телеку да по радио его часто употребляют, когда заходит болтовня о торговых проблемах на биржах.

      – Какое отношение имеет это слово к Люлькину? – опять спросил Филиппенко.

      – По-моему, самое непосредственное. Когда я приехал к вокзалу встречать Коляна, Люлькин в своем «жигуленке» уже там скучал. Разговорились. Мы ведь с Олегом десять лет проработали в одной бригаде на железной дороге, пока его не уволили за выпивку в рабочее время. Интересный мужик! Голова сообразительная, руки золотые, но горло – никудышное. Если рюмка туда попала, считай, дело гиблое. Иначе, научно выражаясь, просто крышка. Бригада у нас была дружная. Алкоголем не злоупотребляли. «Дай Бог здоровья», – говорили друг другу только после аванса и в день зарплаты. Я, честно сказать, не брокер, много не пью, но советы по избавлению от хронического алкоголизма Олегу давал неоднократно. Безнадежное дело!..

      – Евгений Палыч, ты, как всегда, завел длинную оперу, – недовольно сказал Филиппенко.

      – Собственно, любая опера в конце концов кончается. Когда показалась прибывающая из Новосибирска электричка, мы с Олегом расселись по своим машинам. Первыми из дверей поезда на перрон вывалились два коротко стриженных парня в черных рубахах. Один – здоровый бугай, другой – так себе, с конопушками. Огляделись исподтишка и – прямиком ко мне. Подошли. У здорового в руке – нераспечатанная бутылка с фотографией Распутина, который перед революцией царский режим испоганил, а у другого – батон белого хлеба под мышкой. Тот, что с Распутиным, спросил: «Отец, у тебя в бардачке стакана не найдется?» – «Чего нет, того нет, – отвечаю. – А вы, сынки, кто такие?» – «Брокеры». – «Ой, мля! – говорю. – Погодите, щас от удивления рот закрою». Конопатенький ощерил щербатые зубы: «Ты, чо, мужик, живых брокеров не видел?» – «Может, и видел, но не предполагал, что они на зэков похожи». Здоровый набычился: «Ты, пахан, на грубость нарываешься». – «Извините, если дурь сморозил». – «Ништяк, первая попытка еще не пытка. Извиняем. Куда колеса навострил?» – «В Таежный сына повезу». – «Подбрось нас попутно до Кузбасской трассы». – «Опасаюсь, как бы вы меня из “запорожца” не выбросили». – «Зря прежде срока в штаны мараешь». – «Лучше досрочно обмараться, чем после гнить неизвестно где». На этом, научно выражаясь, дискуссия закончилась. Подошел мой Колян – косая сажень в плечах, и брокеры молча отвалили к Олегу Люлькину, у которого граненый стакан всегда при себе имелся.

      – Значит, парни в Кузбасс направлялись?

      – Бог знает, какие у них планы были. Уголовные элементы, сам знаешь, на лету сказки плетут. Может, для отвода глаз Кузбасскую трассу помянули. А то, что они недавно вышедшие из колонии законоослушники, я сразу приметил. И одежка на них с иголочки одинаковая, и манеры поведения

Скачать книгу