Как перемещаться в другие миры без последствий. Джейн Нейн

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Как перемещаться в другие миры без последствий - Джейн Нейн страница 11

Как перемещаться в другие миры без последствий - Джейн Нейн

Скачать книгу

«potentian», то есть «сила», а значит камень символизирует силу. Наверное, справа должно быть что-то, что символизирует знания.

      – А раз это камень, помогающий перемещаться между мирами, возможно, это какие-то знания о другом мире. Чужеродная вещь, – продолжила мысль Хитер.

      – Или книга.

      – Да, например словарь латыни. В Иоке латынь забытый язык, так что такая книга будет сразу и чужеродной и несущей знания.

      Хитер и Эван побежали обратно в комнату. Увы, в покоях короля Уильямса, они не обнаружили чего-то хранящего в себе необычные знания, а где еще в этом доме можно было поискать книги парочка не знала, поэтому Эван и Хитер пошли в сад к Розали.

      Хитер даже надела обратно маску с клювом.

      – Какие-то странные вещи короля Уильяма? – переспросила вдова. – Что значит «странные»?

      – Необычные, которых вы больше нигде не видели, даже похожих, – Хитер не знала, как еще корректно описать что-то из другого мира.

      – Быть может, где-то есть его любимая книга? – заговорил Эван. – Я заметил несколько в комнате короля, так что, возможно, есть еще книги, не хранящиеся в библиотеке?

      – Король Уильям постоянно что-то читал, – задумалась Розали. – Даже не знаю. Странные вещи… Король Уияльм в последние годы сам был странным, вечно все прятал и оставлял себе непонятные записки с напоминаниями… А что там с ядом?

      – Мы думаем в библиотеки еще остались следы яда, нам бы только туда попасть…

      – Ох, какой ужас, – женщина поднесла руку в длинной шелковой перчатки ко рту.

      – Так что там с книгой? Или с вещами? – не терпелось Хитер. – А у вас остались страннеы записки?

      – Как бы вам сказать.. – замялась женщина. – Особняк пустует, и некоторые люди, совершенно не беспокоясь за свою жизнь, выносят отсюда кто, что сможет. Вчера заметили очередного воришку, но он уже убежал, прихватив с собой целую сумку всякого. И вещи короля тоже. Боюсь, что есть в его комнате, это все, что осталось.

      – А как выглядел этот вор?

      – Не знаю. Мы отправили гвардию на поиски, но пока не нашли.

      Эван и Хитер вышли за пределы особняка, но переговаривались довольно тихо.

      – Не уверен, что вор как-то причастен к смерти, но уверен, именно в той сумке вторая часть ключа от библиотеки. Попробуем вернуться сюда через пару дней, может, его уже найдут, а если нет попробуем поискать сами, – Эван только сейчас снял с себя маску чумного доктора. Дышать в ней было достаточно тяжело, так что лицо у детектива отдавало заметно белизной. – Теперь вернемся в Эйчар, заглянем в дом мисс Вонг, – продолжил Эван.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного

Скачать книгу