Тысячу раз «да». Рони Лорен
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Тысячу раз «да» - Рони Лорен страница 37
20
«Накопители» – шоу, которое с 2009 года снимает американский телеканал A&E.
21
«Бесстрастное лицо» («Poker Face») – песня исполнительницы Леди Гага.
22
«Сексуальная задница» («SexyBack») – песня американского певца Джастина Тимберлейка, первый сингл с его второго сольного альбома FutureSex/LoveSounds.
23
Сэнгер – атмосферный театр в центре Нового Орлеана, который внесен в Национальный реестр исторических мест.
24
Holland (англ.) – Голландия.
25
«Джеопарди» – американская телевизионная игра-викторина.
26
СДВГ – синдром дефицита внимания и гиперактивности.
27
Тина Фей – американская актриса, комедиантка, сценарист, продюсер и писательница.
28
Криптони т – вымышленное кристаллическое радиоактивное вещество, фигурирующее во вселенной DC Comics. Криптонит знаменит благодаря тому, что является единственной немагической слабостью Супермена и других криптонцев – он способен оказывать на них воздействие, которое разнится в зависимости от цвета минерала.
29
Kumbayah – название негритянского госпела, возникшего до XX века: искаженное Come by Here («Иди сюда»).
30
WordNerd – игра, в которой необходимо находить скрытые слова и составлять слова из набора букв.
31
«Братья Блюз» (The Blues Brothers) – американский
комедийный киномюзикл.
32
Армандо – длинная форма импровизации, названная в честь ее создателя, Армандо Диаза. В ее основе лежит монолог, который связывает отдельные импровизационные сценки. Начало монолога закладывает слово или фраза, предложенные кем-то из аудитории.
33
Тед Банди и Сын Сэма – американские серийные убийцы.
34
Байуотер – богемный район Нового Орлеана с красочными настенными росписями, множеством уличных кафе, шумных баров, модных ресторанов и необычных бутиков, где можно купить товары ручной работы.
35
Игра слов. Deares – Dearest («дорогуша», англ.).
36
Darling (англ.) – дорогая.
37
Панч – персонаж английского народного театра кукол, шут.