Goosebumps. Lover of good stories

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Goosebumps - Lover of good stories страница 28

Goosebumps - Lover of good stories

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Друзья, переглянувшись, побежали следом, но не успели лишь на долю секунды. Огромная рука, с обломанными ногтями, подняла Тесс, словно тряпичную куклу и уволокла во мрак…

      Мэй, огромными от ужаса глазами наблюдала, как Роб бросился следом и исчез в вязкой темноте.

      – Я… – Дейв обернулся к ней.

      Собранный, сосредоточенный, но с отчаянием в глазах.

      – Мы пойдём за ними. Они никогда не бросили бы нас и мы не бросим их. Пройдём через это вместе… – тихо, но твёрдо сказала Паркер, сжав его ладони.

      – Конечно, – Кинг поцеловал ее коротким, страстным поцелуем и кивнул. – Готова?

      – Честно? Нет. Но у нас ведь нет выбора, – грустно улыбнулась Мэй и шагнула следом за ним.

      Как ни странно, снаружи темнота не была столь непроницаемой, как казалось через окно. В каменных выступах, окружающих поезд, тут и там слабо мерцали какие-то камни, давая пусть и скудное, но вполне сносное освещение.

      – Стойте на месте и вам не причинят вреда! – прогремел голос, отражаясь от стен.

      – Вернете ее и я вас не убью! – рявкнул Роб, озираясь по сторонам и ища источник звука.

      Раздался рокот и они не сразу поняли, что это был смех потустороннего существа.

      – Убьешь? Ты?

      – Хочешь проверить? Выходи! Или что? Струсил?

      – Ро, не нарывайся, – процедил Кинг.

      – Ну? Я жду!!! – не слушал его друг.

      Дейв не первого раза сообразил, что шагнувшая из тени фигура – не обман зрения. Поначалу ему показалось, будто кусок скалы бесшумно отделился от поверхности.

      – Боже… – еле слышно всхлипнула Мэй.

      Напротив них стоял тролль. Самый настоящий, словно сошёл со страниц сказок. Паркер старалась не смотреть на него, но тело существа заполняло, казалось, все пространство вокруг. Огромный нос, размером с голову взрослого мужчины, был сплошь покрыт бородавками разных форм и размеров. Крошечные, косые глаза уставились на них с ненавистью. Из головы тролля, лысой и шероховатой, хаотично торчали пучки жёстких волос. Спина представляла собой огромный горб, который кривил тело существа чуть вниз и в левую сторону. На горбу нарос толстый слой лишайника. Паркер почувствовала, как к горлу подкатывает тошнота, заметив, что внутри мха что-то копошится. Из одежды на тролле были лишь жалкие, полусгнившие тряпки, кое-как перекрывавшие участки землисто-серой кожи. На одной руке существо держало Тесс. Девушка выглядела словно игрушка, покоясь в широкой, грязной ладони. Мэй мысленно умоляла ее не приходить в себя как можно дольше.

      – Верните девушку и мы уйдём, – нарушил затянувшуюся паузу Кинг.

      – С чего мне это делать? Девчонка моя! – прогрохотал тролль.

      – Но… может, мы ее… кхм… обменяем? – предложила Мэй, стараясь дышать ртом, но смрад от тела существа, казалось, маревом стоял в воздухе.

      – На что обменяем? – краешком губ спросил Кинг, не сводя

Скачать книгу