Общий курс турецкого языка. Часть 3 (В2–С1). 11 714 слов. Татьяна Олива Моралес
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Общий курс турецкого языка. Часть 3 (В2–С1). 11 714 слов - Татьяна Олива Моралес страница 20
Tom (Том) bu.. (буфер + винительный падеж) (это) uzun süre önce (давным-давно) yapmak.. (должен был сделать/ прошедшее вр. долженствовательного накл.).
O (он) hep.. (личный аффикс + винительный падеж) (всех нас) dolandırmak.. (обманул/ прошедшее категорическое вр.) ve (а) biz (мы) bu.. (буфер + винительный падеж) (это) ay.. (мн. ч.) önce (несколько месяцев назад) yapmak.. (должны были сделать/ прошедшее вр. долженствовательного накл.).
Bu.. (буфер + направительный падеж) engel olmak için (чтобы предотвратить это) bir şey (что-то) yapmak.. (вы должны были сделать).
Hâlâ hayat.. (те были всё ещё живы/ местный падеж + буфер + прошедшее категорическое вр.) ve (и) onlar.. (винительный падеж) öldürmek.. (конверб -arak/ -erek) (чтобы их убить) bir şey.. (мн. ч.) (что-то) yapmak.. (они должны были сделать/ прошедшее вр. долженствовательного накл.).
Ключ к упражнению 3
Bu konuşmayı (этот разговор) çok daha önce (давным-давно) yapmalıydım (я должен был начать).
Bunu (это) saatler önce (несколько часов назад) yapmalıydın (ты должен был сделать), ama (но) yapmadın (не сделал).
Tom (Том) bunu (это) uzun süre önce (давным-давно) yapmalıydı (должен был сделать).
O (он) hepimizi (всех нас) dolandırdı (обманул) ve (а) biz (мы) bunu (это) aylar önce (несколько месяцев назад) yapmalıydık (должны были сделать).
Buna engel olmak için (чтобы предотвратить это) bir şey (что-то) yapmalıydınız (вы должны были сделать).
Hâlâ hayattaydılar (те были всё ещё живы) ve (и) onları öldürecek (чтобы их убить) bir şeyler (что-то) yapmalıydılar (они должны были сделать).
Упражнение 4 (перевод на русский)
Прочитайте, переведите на русский язык, поставьте глаголы в отрицательную и вопросительную форму.
Bu konuşmayı çok daha önce yapmalıydım.
Bunu saatler önce yapmalıydın, ama yapmadın.
Tom bunu uzun süre önce yapmalıydı.
O hepimizi dolandırdı ve biz bunu aylar önce yapmalıydık.
Buna engel olmak için bir şey yapmalıydınız.
Hâlâ hayattaydılar ve onları öldürecek bir şeyler yapmalıydılar.
Долженствовательное наклонение субъективной модальности
Долженствовательное наклонение субъективной модальности выражает действие, которое говорящий или кто-то другой должен (должен был) сделать, а говорящему, в свою очередь, об этом кто-то сказал, например:
Günde en az dört saat ders çalışmalıymışım. – Говорят, я должен заниматься как минимум 4 часа в день.
En önemlisi bol bol dinlenmeliymişim. (Самое главное, я должен был отдохнуть.
Утвердительная форма
Gelmek
Ben gel-meli-y-miş-im
Sen gel-meli-y-miş-sin
O gel-meli-y-miş-
BIz gel-meli-y-miş-iz
Siz gel-meli-y-miş-siniz
Onlar gel-meli-y-miş-ler
(Onlar gel-meli-ler-miş)
Yapmak
Ben yap-malı-y-mış-ım
Sen yap-malı-y-mış-sın
O yap-malı-y-mış-
Ben