Проклятие чёрного единорога. Часть III. Евгения Преображенская

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Проклятие чёрного единорога. Часть III - Евгения Преображенская страница 42

Проклятие чёрного единорога. Часть III - Евгения Преображенская

Скачать книгу

Предупреждаю, не нужно шутить со мной и уж тем более враждовать…

      – Я не имею право причинять тебе боль… Я лишь хотела сделать приятное, – повторила суккуб слабым голосом, – а заодно попробовать чуточку твоей витали – совсем малость… Поверь, здесь у тебя нет врагов… – Она склонила голову в поклоне. – Я Эфедѐра из рода Уирѐнса, серых суккубов. Меня поставили охранять покой важной гостьи, пока та набирается сил. Ты выздоровела, и я… не сдержала любопытства.

      – И что же во мне такого любопытного? – с сомнением прищурилась Дженна.

      – Все знают, что ты близкий друг хранителя Индра! – торжественно объявила суккуб. – Он принёс тебя во дворец на собственных руках.

      – Стоило догадаться! Только Индрик мог поставить на стражу суккуба, – усмехнулась Дженна. – А где я, кстати? – она обернулась. – И почему за окном лето?

      – Ты во дворце Зэа̀риана Эльзѐнита, владыки Амира, – ответила суккуб и всхлипнула: – …Пожалуйста, Дженна, отпусти мой хвостик.

      – Ты знаешь, как меня зовут, – кивнула чародейка, разжимая пальцы. – Что ж, извини, Эфедера Уиренса, если задела тебя за… личное.

      – Causa finita est5, – с облегчением вздохнула демоница, отползая на край широкой кровати.

      – Ты говоришь на древнеальтирском? – подметила чародейка. – Я думала, в Ферихаль используют элибирский или падарский…

      – Отец Элибир подарил алфавит эльфам, Падар – сидам, а нам, демонам, милее Альтир, – сказала Эфедера, растирая пострадавший хвост.

      – М-м, оказывается у учёных и демонов есть нечто общее, – усмехнулась Дженна.

      Она спрыгнула с кровати, прихватив с собой одно из покрывал. Завернувшись в розовый шёлк, девушка распахнула ставни настежь. Птички, сидевшие снаружи, точно разноцветные брызги, разлетелись в разные стороны и с криками исчезли в раскидистых кронах деревьев.

      Где-то далеко под ними вились белокаменные улицы, сияли на солнце площади и водоёмы. Крыши домов рассыпались по городу, словно ракушки по берегу изумрудного моря. Высокие леса, обрамляющие столицу, переливались живой музыкой птичьих и звериных голосов.

      – О боги, как же красиво! – ахнула Дженна.

      – Зимой в лесах Су довольно дождливо, но сегодня погода солнечная, – прозвучал за её спиной низкий голос суккуба.

      Чародейка ощупала босыми ступнями мощное щупальце лианы, образующее подоконник, и вышла по нему наружу, словно на балкон. Аккуратно придерживаясь за канаты вьюнов красноцвета, девушка обернулась назад, чтобы оглядеть сам дворец.

      Сооружение состояло из множества башен, по форме напоминающих сросшиеся в друзу кристаллы. Их обвивали лианы, покрывали ковры лишайников и веера трав. Покои Дженны находились в одном из таких кристаллов. Он был не самым выдающимся, но и от этой высоты у девушки закружилась голова.

      – Ты так сияешь, учёная, – пропела Эфедера Уиренса, замерев позади неё.

      – Говорят,

Скачать книгу


<p>5</p>

«вопрос решён» (древнеальтирский) лат.)