Коллблэк. Максим Забелин
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Коллблэк - Максим Забелин страница 5
– Да кто-то мне звонил с него. Я думаю, кто-то из родственников. Он как раз просил прилететь сюда и привезти то, что он якобы мне отправил.
– Звонил? – удивилась Викки, и добавила, повысив голос, словно обращаясь к кому-то, – Почему я об этом не знаю?.. Но у Билли нет родственников, кроме тети Дженни и Сэнди.
– Ну, ладно, не важно. Просто думал, может, ты знаешь?
– Нет, – покачала она головой, – Ну что, пора.
Я обернулся. В дверях стоял распорядитель. Это был светловолосый мужчина, раньше я его не видел, но он был чертовски похож на владельца бюро – Мака. Я даже не знал, что у старого похоронщика был сын.
– Добрый день, Эндрю, – произнес распорядитель, – Пройдите, пожалуйста, в зал 1.
Я прошел мимо Викки в сторону приоткрытой двери зала 1. Она осталась стоять в центе холла:
– Иди один. Такова его воля.
Я покачал головой, но взял каллы с дивана и прошел в зал. Здесь были расставлены красные стулья, а у противоположной стены, на подиуме, укрытом красной тканью, стоял красивый гроб из темного полированного дерева. Сверху он был украшен цветочными композициями. А в изголовье стоял макет парусника с белыми парусами:
– Семейные традиции? – усмехнулся я, укладывая свой букет рядом.
– Простите? – уточнил распорядитель.
– Да… просто, когда хоронили моих родителей, ваш отец также поставил в изголовье парусник. Он говорил, это символ души.
Взгляд распорядителя потеплел:
– Это действительно так, – согласился он, – Мне очень жаль ваших родителей, Эндрю. Но поверьте, им сейчас хорошо, они там, – он сделал полукруг рукой, – парят над волнами.
– Да, да, я помню. Так говорил ваш отец, а, кстати, где он?
– Он… умер, – лицо парня изменилось, он засуетился, пряча глаза, и двинулся к двери.
– Мне тоже очень жаль, – извинился я.
– Все в порядке, – распорядитель остановился в проеме, – Вы можете провести здесь столько времени, сколько нужно. После этого мы отправим господина Бреннара на кремацию, и вы сможете забрать прах завтра.
– На кремацию? – удивился я.
– Да, такова была воля умершего, – сын Мака кивнул мне и закрыл двери в зал.
Нет, в этой истории что-то не клеилось. Я присел в первый ряд и некоторое время просто сидел, глядя на гроб. Затем вынул телефон из кармана и набрал номер Билли.
Особой надежды у меня не было, но вдруг к своему изумлению я услышал где -то вдалеке тихую мелодию, которая прервалась и тут же закончился мой вызов. Явно мой звонок сбросили. Причем сделал это кто-то прямо здесь. Я обернулся – дверь в зал была закрыта. Я подошел к гробу и, сняв с крышки парусник, попытался открыть крышку. Она не поддалась.
– Простите, пожалуйста, – услышал я обеспокоенный голос за спиной. Это сын гробовщика беззвучно возник у меня за спиной.