Удивительные истории букашки. Александр Германович Маклер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Удивительные истории букашки - Александр Германович Маклер страница 2
– Можем в лесу, там стоит сарай, сейчас, по слухам, рядом с ним живет Роберт, – ответила Мэри, – можем у него, а также расспросим, что там в ангаре, может он, знает, – добавила он.
– Точно, он должен знать, так жалко, что его выгнали, он такой добрый, всегда нас выручал и спасал от обидчиков, – сказала Люба, – а вы разве у него не спрашивали?
– Нет, конечно, когда? – ответила она, – мы сейчас переезжаем, – с ужасом произнесла она.
– Хорошо, я поняла, давай вечером все обсудим.
– Договорились!
Подруги договорились встретиться вечером. Их семья переезжает сейчас на другую ферму, поэтому она сейчас не может подойти. Любу очень расстроили изменения на ферме. Родственники букашки почему-то молчали, их это не касалось. Они были в безопасности, так как на них нет ни для кого дел. Их семья занималась удобрениями полевых цветов, дома они редко были, а когда вылетали, то на них больше любовались, чем хотели сотворить злодеяние.
Букашки делали доброе дело. Они рассыпали специальные удобрения, сделанные по последней технологии, которые помогали быстро расти красивым цветам на полях, выдворяя со своих территорий сорняки. Работа им нравилась, потому что они создавали в мире красоту, что дарила всем счастье. Все любили друг друга, так как были счастливы. По приезду Любы они пригласили ее с собой, чтобы помогала им, но в этот раз она отказалась. Люба была озабочена другим вопросом, букашка хотела спасти ферму от зла.
Наконец-то наступил вечер, и друзья смогли встретиться. Даже прискакал Боб, который боялся появляться на ферме, больше, чем огня. Мэри и Кэти пришли раньше всех и скромно ждали рядом с сухим пнем. Когда они встретились, то были рады друг друга видеть, и очень счастливы встречи.
– Люба, как я рада тебя видеть, – обнимала Мэри подругу, – сколько лет, сколько зим, а ты все такая же прикольная и веселая.
– Да, вы тоже не изменились, но стали грустные, ужасно на вас смотреть, – сказала Люба.
– Не говори, мы так намучились, что сегодня наш народ решил все же на другую ферму переехать, но невозможно от новых хозяев терпеть произвол.
– Ох, везет мне же, – понимающе посмотрел Боб на друзей, – я вот с семьей живу в лесу, наслаждаюсь. Мы независимы от ферм и полностью свободны. Только вот незадача, потусить уже не сможем также как раньше, эх, были времена, была движуха.
– А где наш старый друг Роберт? – спросила Люба.
– Говорят, он сейчас бродяжничает, питается на помойках, но ночует здесь, где мы сейчас и находимся, – Кэти показала в сторону холма правой лапкой, – там он спит.
– Жалко мне его, столько лет служил он на этой ферме, сторожила. Всех знал, все уважали его, и он относился к ним в таком же контексте, а на старость выкинули как ненужную вещь, – прослезилась Мэри.
– Мне тетя говорила, что, когда они переехали на ферму. Роберт сразу к ним в гости пришел, был элегантным и вежливым. Предлагал свою помощь до тех пор, пока они не освоились, – вздохнула Люба, – а сколько мы с ним времени