Второй сын. Эми Хармон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Второй сын - Эми Хармон страница 28

Второй сын - Эми Хармон Романы Эми Хармон

Скачать книгу

золотисто-седой бородой, окаймлявшей его широкое лицо. С серьезным видом он говорил о чем‐то с другим человеком, лицо и борода которого походили на его собственные. Впрочем, второй человек больше слушал, чем говорил.

      – Вождь Лотгар! – окликнул стражник возбужденным, даже радостным голосом, и все в зале сразу повернулись к нему.

      Человек в кресле взглянул на стражника, и его черты исказило раздражение. Его собеседник тоже было нахмурился, но тут же осклабился, заметив стоявшую позади высокого стражника фигурку.

      – Я привел тебе девочку, Лотгар, – объявил стражник.

      Все в комнате замерло. Слышно было лишь, как трещали поленья в очаге.

      5 лет

      – Где ты нашел ее, Ладло? – прошептал Лотгар.

      – Она подошла прямо к дверям крепости, лорд. И спросила тебя. Сказала, что хочет попасть в храм. – Стражник хохотнул, словно сам не верил своим словам.

      – Сколько тебе лет, девочка? – спросил ярл. Этот вопрос всегда задают в самую первую очередь. Ей вспомнились слова Хёда: За двенадцать лет в Сейлоке не родилось больше ни единой дочери… Мужчины привозят дочерей из других краев… но этого мало… и кажется, нет спасения, нет руны, что сняла бы с нас это заклятие.

      – Я не знаю, сколько мне лет, – солгала Гисла.

      Плечи ее напряглись, глаза уставились на черные от грязи босые ноги.

      – Откуда ты пришла? – строго спросил ярл.

      – Я из Лиока.

      – Если бы ты родилась в Лиоке, мы бы знали, – сказал человек, стоявший рядом с Лотгаром.

      Лотгар вытянул руку, словно призывая его замолчать:

      – Ликан… позволь мне, брат.

      – Я из Лиока, – настаивала она, упрямо вздернув подбородок, как учил ее Арвин.

      – Зачем ты пришла? – спросил Лотгар.

      – Я хочу, чтобы меня отправили в храм.

      По залу пронесся глухой ропот.

      – Вон отсюда. Уйдите все, – повелел Лотгар, и все, кроме его брата, немедленно подчинились приказу.

      Ликан остался стоять рядом с ярлом, и тот ничего ему не сказал.

      – Кто о тебе заботится, девочка? – спросил Лотгар, когда зал опустел.

      – Я сама о себе забочусь.

      – Где твоя семья?

      – Не знаю.

      – Как тебя зовут?

      – Не знаю.

      – А что ты знаешь?

      – Что я из Лиока, – громко и решительно отвечала она. – И я девочка.

      Лотгар расхохотался, а его брат выругался, не веря своим ушам.

      – Девочка маленькая, но язычок у нее острый. Она юна, но, похоже, неплохо разобралась в ситуации, – словно сам себе заметил Лотгар. – Ты похожа на дочь Лиока, – согласился ярл. – Волосы у тебя светлые, а глаза синие.

      – Она похожа на твоих дочерей, лорд. И на нашу мать, – задумчиво произнес Ликан.

      Ярл Лотгар разглядывал Гислу, перебирая пальцами свою длинную бороду.

      – Но

Скачать книгу