Перси Джексон и последнее пророчество. Рик Риордан

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Перси Джексон и последнее пророчество - Рик Риордан страница 5

Перси Джексон и последнее пророчество - Рик Риордан Перси Джексон и боги-олимпийцы

Скачать книгу

как змеи с двумя хвостами вместо ног. В руках они держали копья и утяжеленные сети, и я знал не понаслышке, что они умеют ими пользоваться.

      – Что это у нас-с-с тут? – прошипела одна из женщин-змей. – Подарок для Кронос-с-са!

      Я был не расположен играть в игры вроде «сломай змею» и тут увидел рядом с собой стенд с моделью корабля, наподобие схем «ВЫ НАХОДИТЕСЬ ЗДЕСЬ». Я оторвал модель от подставки и с силой метнул в ближайшую драконицу.

      Корабль с сочным шлепком впечатался ей в лицо, и женщина-змея упала. Я перепрыгнул через нее, ухватился за древко копья ее товарки и с размаху отбросил драконицу в сторону, прямо в лифт, а сам побежал дальше, к носу корабля.

      – Взять его! – завопила женщина-змея.

      Раздался лай адских гончих, в дюйме от моего лица просвистела стрела и вонзилась в одну из панелей из красного дерева, которыми были декорированы стены лестничного пролета.

      Наплевать, главное, что я отвлекаю внимание чудовищ от машинного отделения, чтобы дать Бекендорфу больше времени.

      Я бежал вверх по лестнице, и вдруг сверху навстречу мне выскочил какой-то мальчишка. Казалось, он едва продрал глаза ото сна: часть доспехов он где-то забыл. Парень обнажил меч и заорал: «Кронос!», при этом голос его звучал скорее испуганно, чем сердито. Ему было никак не больше двенадцати, в этом возрасте я впервые прибыл в Лагерь полукровок.

      Я почувствовал себя паршиво: этому малышу промыли мозги, так что он возненавидел богов и примкнул к бунтовщикам из-за того, что ему не посчастливилось родиться полукровкой какого-то олимпийца. Кронос использует его, а этот мальчик считает врагом меня.

      Черта с два я стану ему вредить, чтобы с ним справиться, мне и оружие не нужно. Уклонившись от его меча, я быстро шагнул вперед, схватил паренька за запястье и ударил его руку о стену, так что он выронил меч.

      Потом я сделал нечто, чего не собирался делать. Вероятно, я сглупил, потому что теперь наше задание наверняка окажется под угрозой, но поступить иначе я не мог.

      – Если хочешь жить, – сказал я, – сматывайся с этого корабля, немедленно. Предупреди остальных полубогов.

      Потом я столкнул его с лестницы, так что парень кубарем полетел на следующий этаж.

      Я карабкался все выше.

      Невеселые воспоминания: я пробежал мимо кафе и коридорчика, по которому мы с Аннабет и моим сводным братом Тайсоном пробирались три года назад, когда я впервые попал на это судно.

      Я выскочил на главную палубу. Слева по борту небо темнело, становясь из багрового черным. Между двумя стеклянными башнями с множеством балконов и палуб-ресторанов поблескивал водой бассейн. Вся верхняя часть корабля выглядела зловеще опустевшей.

      Мне нужно было только перебежать на другую сторону, потом я смог бы сбежать вниз по лестнице, к взлетно-посадочной площадке – условленному месту встречи. Если повезет, мы с Бекендорфом встретимся там и прыгнем в море.

      Потом

Скачать книгу