Чаша Гальфара. Александр Михайлович Перерва
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Чаша Гальфара - Александр Михайлович Перерва страница 48
Лимонад, прищурив свои зеленые глаза и вяло пошевеливая хвостом, размышлял вслух:
– Главной проблемой для глимбергов являются Посланники Великого Духа. Вот если бы удалось как-то помочь Клаэну в борьбе с ними…
Алена слушала кота и одновременно рассеянно наблюдала за акробатическими упражнениями вождя. К этому времени к нему присоединились еще несколько воинов, и все происходящее действительно напоминало какой-то фантастический аттракцион.
– А почему они не летают как "ковры"? – спросила Алена без особого, впрочем, интереса, а скорее просто так.
– Ты хочешь сказать… – начал Лимонад, все еще погруженный в свои мысли.
– Я хочу сказать, почему бы им не выпить столько отвара, сколько понадобится, чтобы летать свободно, как птицам, а не только увеличивать силу прыжка.
Лимонад, до этого лежавший в расслабленной позе, при этих словах взвился на своем месте.
– Алена, ты умница! – чуть ли не завопил он. – Что главное в любом растворе? Концентрация! Вот что! Считай, что мы на свободе. По крайней мере, процентов на девяносто.
Алена с удивлением смотрела на столь бурную реакцию кота. Такое могло быть только в том случае, если у него имелись на то действительно веские основания, и огонек надежды затеплился в сердце девочки.
Тем временем Лимонад успокоился и опять принял невозмутимый вид.
– Слушай внимательно, – тихо сказал он девочке, – предоставь все мне. Ничему не удивляйся, сохраняй полное спокойствие и уверенность.
Алена хотела было еще что-то спросить, но тут представление окончилось, и Клэн опять занял свое место на возвышении. Он шумно дышал, глаза его возбужденно горели, лицо раскраснелось. Вождь с победоносным видом поглядывал на Лимонада, ожидая, по-видимому, оценки своего мастерства. Лимонад же не заставил себя долго ждать.
– Великолепно, замечательно, – замурлыкал он, – просто восхитительно. Очень впечатляет. Особенно тройное сальто с двойным винтом. А стрельба из лука – это что-то! Если бы сам не видел, ни за что бы не поверил, что такое возможно. Очевидно, это здорово помогает в борьбе с Посланниками.
И Лимонад скосил на Клаэна хитрые глаза. Тот, удовлетворенный лестными речами Приносящего Удачу, утвердительно кивнул головой.
– Да, это так. Пожалуй, без Легкой Силы мы вообще наврядли смог ли бы здесь выжить. Опасность подстерегает на каждом шагу, и избежать ее удается только благодаря ей, да и то – не всем.
– Моя помощница – Алена, – Лимонад посмотрел в ее сторону, – интересуется, почему вы не используете Легкую Силу для того, чтобы летать по-настоящему, как птицы?
Клаэн криво усмехнулся:
– К сожалению, это невозможно. Один наш воин попытался как-то раз выпить столько отвара, сколько смог вместить его желудок. Он раздулся как бочонок, но летать все