Смерть внезапна и страшна. Энн Перри

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Смерть внезапна и страшна - Энн Перри страница 10

Смерть внезапна и страшна - Энн Перри Уильям Монк

Скачать книгу

минут собеседники ели молча. Наконец миссис Дэвьет положила ложку.

      – А вы виделись с Эстер? – спросила она.

      – Да.

      Дама улыбнулась каким-то своим мыслям. Монк вдруг почувствовал себя непривычно глупо и продолжил с раздражением:

      – Мы виделись довольно давно. В последний раз мы расстались без особого тепла. Другой такой своенравной и несносной женщины я не встречал. К тому же она настолько самонадеянна, что не желает никого слушать. И при этом еще вполне довольна собой, что делает ее общество вовсе невыносимым.

      – А что вас не устраивает? – осведомилась Калландра невинным тоном.

      – Да кому же это понравится! – взорвался ее подопечный.

      – Значит, вы считаете убежденность в собственном мнении плохим качеством?

      – Да, – отозвался Уильям, отодвигая тарелку. – Подобные черты в женщине раздражают, делают невозможным разумный и открытый разговор с ней. И потом, кто из мужчин станет заводить умные разговоры с женщиной ее возраста?

      – Особенно когда ее взгляды ошибочны, – усмехнулась одними глазами миссис Дэвьет.

      – Именно, – заключил ее гость, вполне понимая намек.

      – Видите ли, примерно три недели назад то же самое Эстер говорила о вас в этой же самой комнате. Она ухаживает за сломавшей ногу пожилой леди, но сейчас та женщина почти поправилась, и у Эстер, кажется, еще нет новой работы.

      – Ей следовало бы научиться держать язык за зубами и тем сделать свое общество более приемлемым… Вспомнить о скромности, наконец, – проговорил Монк.

      – Без сомнения, вы правы, – согласилась Калландра. – И, учитывая вашу природную склонность к подобным качествам, вы можете помочь ей превосходным советом.

      Сыщик пристально поглядел на нее, но она, сохраняя на лице невозмутимое выражение, продолжила:

      – Умный разговор с откровенным человеком всегда доставляет удовольствие, разве не так?

      – Не надо передергивать мои слова, – процедил Уильям сквозь зубы.

      – Ни в коем случае. – Собеседница глядела на него с открытой симпатией и интересом. – Или вы хотите сказать, что всякий раз, когда у Эстер появляется особое мнение, от которого она не хочет отказываться, оно бывает неподобающим и ограниченным и невероятно вас раздражает, поскольку ваше собственное мнение по этому поводу, как всегда, верно и справедливо? Возможно, я неточно формулирую, но, кажется, вы имеете в виду именно это.

      – Значит, вы считаете, что я не прав? – наклонился над столом Монк.

      – Иногда случается. Но я не осмелюсь утверждать этого… Не угодно ли еще сливок к пирогу? Кстати, об Оливере Рэтбоуне вы тоже ничего не слышали?

      Детектив налил себе сливок.

      – Десять дней назад я получил от него небольшое дело.

      Рэтбоун был весьма преуспевающим барристером[1]. После несчастного случая Монк обычно сотрудничал с ним. Глубоко восхищаясь его профессиональными

Скачать книгу


<p>1</p>

Барристер – адвокат наиболее высокого ранга в Великобритании.