Озорные рассказы. Все три десятка. Оноре де Бальзак

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Озорные рассказы. Все три десятка - Оноре де Бальзак страница 45

Озорные рассказы. Все три десятка - Оноре де Бальзак Шедевры в одном томе

Скачать книгу

попыталась выйти из замка. Но у ворот она наткнулась на вооружённого человека, не желавшего внимать никаким её доводам и мольбам. Тогда из великой преданности своей госпоже прачка решила атаковать солдата с наиболее уязвимой стороны и своим бойким заигрыванием вскоре так растормошила его, что он весьма охотно позабавился с ней, хотя и был при всех своих воинских доспехах. Но и после этого он ни за что не соглашался пропустить прачку на улицу, и, как ни старалась она вслед за тем получить разрешение на выход из замка от других, самых красивых молодцов, думая, что они будут полюбезнее, ни один из стрелков и прочих вооружённых стражей так и не осмелился открыть перед ней хотя бы самую узенькую лазейку.

      – Вы скверные, неблагодарные люди, – с возмущением воскликнула прачка, – не хотите отплатить мне добром за добро!

      По счастью, благодаря шашням с воинами она обо всём разузнала и, с большой поспешностью воротясь к своей госпоже, поведала ей о чёрных замыслах графа.

      Тогда они стали снова держать совет, но беседа их обо всех этих военных приготовлениях, о грозных графских приказах, о его тайных, пагубных, дьявольски коварных распоряжениях, о страже и обороне замка заняла времени не более, чем его требуется для того, чтобы дважды пропеть аллилуйю, – и обе уже поняли тем шестым чувством, коим наделена каждая женщина, что бедному любовнику грозит великая опасность.

      Как только графиня узнала, что лишь ей одной дозволено выходить из замка, она, не мешкая, воспользовалась своим правом, однако ж ей не удалось отойти от дому и на расстояние стрелы, пущенной из самострела, ибо коннетабль велел четырём пажам своим ни на шаг не отходить от графини, а сверх того приказал находиться при ней неотлучно двум офицерам из своей личной стражи. Тогда бедная супруга коннетабля вернулась к себе в покои и заплакала горше всех Магдалин, изображения коих мы видим в храмах.

      – Увы! – сокрушалась она. – Милого моего убьют, и я больше его не увижу!.. А сколько нежности было в речах его, сколько прелести в его ласках!.. Так неужто же прекрасная голова, что так часто покоилась на моих коленях, будет мёртвой, холодной? О, зачем не могу я швырнуть моему жестокому супругу пустую и никудышную голову вместо бесценной, полной очарования головы моего друга!.. Голову смрадную – вместо благоуханной! Ненавистную – вместо горячо мною любимой!

      – Ах, сударыня, – воскликнула прачка, – что, если нам напялить господское платье на сына повара, который влюблён в меня по уши и очень мне докучает? А потом, нарядивши этак молодчика, мы выпроводим его через потайную дверь…

      Тут сообщницы обменялись взглядом, выдававшим их кровавый замысел.

      – А когда поваришку убьют, – продолжала прачка, – все солдаты разлетятся как журавли.

      – Хорошо. Но что, если граф опознает беднягу? – И в глубоком волнении графиня, покачав головой, воскликнула: – Нет, нет, дружок! Здесь должна быть пролита

Скачать книгу