Ведьма для некроманта. Вероника Чурилова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Ведьма для некроманта - Вероника Чурилова страница 6
Теплая вода приняла меня в свои объятия. Я легла, откидывая голову на спинку, и удивленно поняла, для чего такая причудливая форма у ванны. Руки удобно разместились по бокам, а я, забыв про все, нежилась в тепле. Когда тело немного отдохнуло, я приподнялась, дотягиваясь до баночки с зельем для очищения волос. К моему удивлению, в ванной оказалось много различных флаконов, каждый из которых отличался по цвету. Намылив волосы, я хорошенько очистила их от остатков земли и травы, а после, еще раз окунувшись, выбралась из воды.
Комната от пара прогрелась, и я, укутавшись в одно из полотенец, которые аккуратной стопкой покоились рядом со шкафчиком, подошла к зеркалу. Что удивительно – оно не покрылось испариной, хотя по плитке на стене стекали мелкие капли. Наверное, заговоренное.
Взглянув в отражение, я улыбнулась. Наконец мой внешний вид стал похож на человеческий и я не выглядела так, словно по мне проскакал табун лошадей. От улыбки на раскрасневшихся после теплой воды щеках появились ямочки. Прошептав бытовое заклинание, я легко щелкнула пальцами, и с кончиков их сорвались розовые искорки. Они теплым ветром закружились на моих волосах, и уже через пару мгновений я любовалась высохшей прической.
Переодевшись и собрав грязные вещи, я вышла. Все равно придется стирать, но этим я займусь завтра. Нос уловил тонкий запах жареного мяса, и я, забросив одежду в комнату, поспешила на этот дурманящий аромат. Желудок зарычал не хуже тигра, хотя это неудивительно. Со вчерашнего дня во рту не было и маковой росинки.
Поглощенная мыслями о еде, я не заметила, как оказалась перед огромной дубовой дверью, из-за которой по всему дому распространялись запахи приготовленного мяса.
Рукой пихнула тяжелую створку, открывая проход. На кухне был приглушен свет, но это не помешало мне рассмотреть мага, который в черной футболке и домашних штанах стоял у плиты. Он заметил меня и, развернувшись, улыбнулся. Черная прядь выбилась из хвоста и упала на висок. Я, поддавшись глупому порыву, преодолела разделяющее нас расстояние и протянула руку, чтобы заправить ее за ухо. Лишь в последний момент опомнилась, отдернув кисть. Его карие глаза скользили по мне, а в зрачках отражалось мерцание ламп. Он молчал и не отводил взгляда, и у меня во рту пересохло, даже слова дались с трудом.
– Мне кажется, мясо сейчас сгорит.
Сказанное как будто не сразу дошло до мага. Он поначалу моргнул, а после, резко развернувшись, снял сковороду с плиты.
– Успел, – хрипловато выдохнул мой новый шеф. – Но, помнится, ужин был по вашей части. – В голосе послышалась улыбка, хотя он оставался серьезным.
– Да? – Заглянув через плечо мага, я убедилась в том, что отбивные не сгорели,