Янтарный песок. Мария Шипилова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Янтарный песок - Мария Шипилова страница 10

Янтарный песок - Мария Шипилова

Скачать книгу

приятный человек, – изрекла бабушка, заваривая чай. – Интересовался, где ты родилась? Кто твои родители? Какая ты вообще?

      Ада находилась в замешательстве. Зачем Альварс Балодис делал это? Может, хочет нанять ее на работу и узнает, можно ли ей доверять? Вряд ли речь идет о чем-то большем.

      Когда девушка вернулась обратно к супругам Янсонс, ее ожидал букет роз. Записки не было, но Ада поняла – такие цветы мог прислать только Альварс. Значит, в качестве сотрудницы банка он ее не рассматривал. Вечером господин Балодис позвонил и пригласил ее покататься на лошадях. Девушка замялась.

      – Понимаете, я с удовольствием буду сопровождать вас, только сама я не умею ездить верхом.

      – Я вас научу, – последовал ответ.

      Ада решила быть честной, если уж она все рассказала о себе. Вовсе не умение сидеть в седле заставляло ее отказаться.

      – У меня нет одежды и обуви для верховой езды, – призналась девушка.

      Пауза в трубке показалась Аде вечной.

      – Это не проблема, – раздался голос Альварса. – Я заеду за вами в назначенное время.

      Господин Балодис был точен как швейцарские часы. Он приехал за ней утром в субботу, и они отправились за город. На территории ипподрома находилась мини-гостиница – на первом этаже располагалось кафе, на втором – комнаты, где могли переодеться или даже заночевать члены клуба. Сначала Альварс с Адой перекусили.

      – Наверху для вас приготовлена экипировка, – сказал мужчина, когда с кофе и круасанами было покончено. – Комната №8, сходите переоденьтесь.

      Ада поблагодарила за завтрак и вышла из-за стола. Она во всем слушалась Альварса. Хотя, по-другому и быть не могло. Девушка не знала людей, которые бы его не слушались. Господин Балодис дал ей ключ, и Ада без труда нашла нужную комнату. Открыла дверь и замерла на пороге. На кресле лежало очень красивое укороченное пальто, кашемировый свитер, специальные гетры, сапоги для верховой езды, перчатки. Все было новым. Девушка боязливо дотронулась до ткани. Даже такой неискушенный в дорогой одежде человек как Ада сразу понял бы: перед ним настоящая кожа и шерсть.

      – Вы готовы? – раздался голос Альварса за дверью.

      Ада вздрогнула и взглянула на часы. Она заставила его ждать. Не получив ответа, мужчина толкнул дверь.

      – Почему вы не переоделись? – удивился он. – Вещи не подошли?

      – Я думала, мне дадут экипировку напрокат?

      Господин Балодис нахмурился.

      – Это подарок для вас.

      – Я не могу принять такие дорогие вещи, – сказала Ада, сжимая кулаки от волнения.

      – Почему?

      – Ну… потому что, мы… – она краснела, мучительно подыскивала слова, чтобы выразить свои хаотичные мысли. – Я не могу принять такой дорогой подарок просто как ваша знакомая.

      – А как невеста вы его принять сможете?

      Ада

Скачать книгу