Сделай, что сможешь. Начало. Андрей Лео

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сделай, что сможешь. Начало - Андрей Лео страница 34

Сделай, что сможешь. Начало - Андрей Лео Попаданец (АСТ)

Скачать книгу

друг другу рады. Борьба за очередной пирог, затолкнутый в меня, продолжалась бы, наверно, ещё какое-то время, но я решил свалить искупаться, а то точно лопну. Кивнул и, буркнув набитым ртом: «Спасибо», выбрался из круга сидящих.

      Тут же сзади донеслось ворчание деда: не понравилось ему, что я без спроса ушёл.

      – Эт-ка неслух! Чеслить[45] угощавшего надоть.

      На него сразу шикнули:

      – Очурайся[46], послухмянный[47] малец.

      Дальше я уже не слушал. Боюсь, к концу поездки сам по-ихнему зачирикаю. И чего, интересно, меня гомоюном назвали? Это, насколько помню, значит «работящий». Вроде ничего такого особого не делал, за лошадьми немного ухаживал, ну и телеги помогал из ям вытаскивать. Так скучно же, и тренировка хоть какая-то.

      Берег не крутой, у самой реки кусты растут, там и разделся. Вода оказалась очень холодной, поплавать не удалось. Ничего не поделаешь, скоро зима. Быстренько ополоснулся и, стуча зубами, побежал обратно к костру.

      Вернувшись, застал приход новой пары. Как их представил один из наших, это его ятровица[48] с мужем. Они принесли с собой два жбана пива, и мужики под неторопливый разговор их с удовольствием опустошили.

      Проболтали до темноты, потом дед Ходок объявил отбой:

      – Надот-ка легчи[49]. Заутро[50] вставать рано.

      Некоторые ложились на землю, некоторые – в телеги. Мы с Софой устроились в своей, так теплее. Тут как раз и шкурки, привезённые на продажу, пригодились: и подстелить, и укрыться хватило. Легли вальтом.

      На одной из телег всё никак не могли успокоиться, пока второй наш дедок не шикнул:

      – Да уторкаетесь[51] вы, аспиды!

      И тишина-а-а…

      А мне что-то не спалось. В голове косяками бродили мысли о дальнейшей жизни. Чем же мне заняться через год-два-три? В данный момент есть золотая жила, и её разработка отнимет определённое время. Но это очень ненадёжный фундамент, строить на нём здание всей жизни смешно. Закончится жила или отберут её – неважно. И что? Искать в тайге новую малолетнему пацану?

      «Это несерьёзно», – как говаривал Моргунов в роли Бывалого. Вариант пограбить, самый простой и любимый homo sapiensами всех времён и народов, для меня не подойдёт: маловат ещё. И вообще, грабёж не такой уж прибыльный промысел. Может, махинацию какую-нибудь денежную сварганить? Хм… не зная местной жизни? Ой, не смешите мои тапочки! Не-ет, лучше обратиться к опыту народа, всегда преуспевавшего на ниве делать деньги из ничего.

      Вы часто видели нищих евреев? А бандитов-евреев? Ну, кроме Израиля, Америки и Одессы, разумеется. И ведь умудряются они неплохо жить и при этом не размахивать оружием. Конечно, взглянув на ценник у зубного врача, ты понимаешь: грабят, ох как грабят, гады! Но жизни твоей не угрожают. Вот и мне желательно найти похожее ремесло, чтоб люди сами деньги несли и радовались. Зубы не предлагать, здесь я больше специалист насчёт выбить, а не вставить.

      Идеально мне подходит ювелирное дело. М-да, «ювелиры, ювелиры, что выносят

Скачать книгу


<p>45</p>

Чеслить – благодарить (сибирский говор).

<p>46</p>

Очурайся – опомнись (сибирский говор).

<p>47</p>

Послухмянный – послушный (сибирский говор).

<p>48</p>

Ятровица – сестра жены (сибирский говор).

<p>49</p>

Легчи – лечь (сибирский говор).

<p>50</p>

Заутро – завтра (сибирский говор).

<p>51</p>

Уторкаться – угомониться, уснуть (сибирский говор).