Столетие французской литературы. Кануны и рубежи. В. В. Шервашидзе

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Столетие французской литературы. Кануны и рубежи - В. В. Шервашидзе страница 10

Столетие французской литературы. Кануны и рубежи - В. В. Шервашидзе

Скачать книгу

другими целями, нежели эстетизацией низменных сторон жизни. Античность предстает в гротескно-шутовском обличье – Венера, богиня любви и красоты, рожденная из морской пены, уподобляется жалкой убогой проститутке:

      Как будто выглянув из цинкового гроба,

      Над ванной выросла вся в лохмах голова,

      Помадой облита, пуста и низколоба,

      А на щеках прыщи замазаны едва.

«Венера Анадиомена», пер. В. Орла.

      Ниспровергатель всех правил и канонов, А. Рембо пародийно обыгрывает традиционный пафос сонета, изображая с натуралистической навязчивостью «красоты» убогой проститутки, сидящей в старой ванне:

      Затылок складчатый, торчащие лопатки,

      Тяжелые бугры подкожного жирка.

      Как студень, вислые и дряблые бока.

      Сбегают к животу трясущиеся складки.

      Пародийно-игровой подход характерен для сонета «Искательницы вшей», в котором величавый александрийский стих превращается в апофеоз безобразного:

      Когда на детский лоб, расчесанный до крови,

      Нисходит облаком прозрачный рой теней…

      Он слышит, как поет тягуче и невнятно

      Дыханья робкого невыразимый мед…

      Пьянея, слышит он в безмолвии стоустом

      Биенье их ресниц и тонких пальцев дрожь,

      Едва испустит дух с чуть уловимым хрустом

      Под ногтем царственным раздавленная вошь.

Пер. Б. Лившица

      Совмещение формы сонета с эпатирующим содержанием разрушает возвышенность александрийского стиха, взрывает изнутри традиционный жанр:

      В нем пробуждается вино чудесной лени,

      Как вздох гармонии, как бреда благодать.

      И в сердце, млеющем от сладких вожделений,

      То гаснет, то горит желанье зарыдать.

«Искательницы вшей»

      В стихотворении «Роман» (пер. Б. Лившица) пародийно обыгрываются общие места романтической риторики – весна, любовь, поэзия, юность. Рембо с притворным энтузиазмом включается в навязанную штампом роль поэта – прославлять весну, поэзию и любовь:

      Июнь! Семнадцать лет! Сильнее крепких вин

      Пьянит такая ночь… Как будто вы спросонок,

      Вы смотрите вокруг, шатаетесь один,

      А поцелуй у губ трепещет, как мышонок.

      Ирония, проглядывающая из-за привычной маски, лишает смысла общие места «о возрасте весны и любви»:

      Нет рассудительней людей в семнадцать лет

      Среди шлифующих усердно эспланаду!

      Использование безличных конструкций также служит формой бескомпромиссного разрыва с романтическим самовыражением. Стихотворение «Семилетние поэты» (пер. Д. Самойлова) язвительно высмеивает риторические штампы романтической поэзии: лунные пейзажи, «сияющие зыби», «вольной воли свет», «женщины испанистого типа».

      Романтическому самовыражению противопоставляется

Скачать книгу