Яшнисс. Путь королевы. Регина Грез
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Яшнисс. Путь королевы - Регина Грез страница 5
Шакко не терпится проверить последний факт? Флаг ему в руки и… интересно, как они на Яшнисс предохраняются? Или напротив желают после войны демографию поднимать. Смеюсь над своим игривым предположением.
Как назло есть вопрос, а ответ могу услышать только завтра. В саду уже зажглись фонари – желтые и розовые полусферы между деревьями. Еще немного погулять и домой. Хм, неужели могу уверенно называть Бахрисашш домом?! Не хватает только хозяина всего этого древнего великолепия. Я жду Джелло каждую минуту. Ну, почти… Вокруг столько всего нового, интересного, что дух захватывает.
По пути в спальню мое внимание привлекла мраморная винтовая лестница, ведущая на первый этаж. Вчера я не успела обследовать северную часть дворца, а сейчас проснулось любопытство, хотя спутники моих просьб не поймут. Но разве это причина откладывать экскурсию?
Указываю пальцем вниз и направляюсь к первой ступени. Шакко быстренько совещается с охраной и следует за мной, а я пытаюсь запомнить на слух переливы их змеиного разговора, узнаю знакомые слова.
Первые двери в узком коридоре оказались заперты, у вторых обосновался стражник довольно грозного вида. Может, тут королевская казна находится, вот и стерегут. Тогда охраны маловато.
Ясска из моего сопровождения бросает пару отрывистых фраз солдату и нас пропускают в помещение, где вскоре вспыхивает свет. Пахнет подпаленным деревом. Жмурюсь от контраста освещения и чуть не спотыкаюсь о ветхие с виду книги – они разбросаны прямо на голом полу, а еще навалены грудой в центре залы. Часть выглядит обгоревшей, из них явно пытались развести костер.
Да тут полный разгром, мебель разбита, шкафы опрокинуты, кругом какие-то свертки, коробки с бумагой и пластиком, если правильно называю этот незнакомый материал.
Потом замечаю у закрытого темной тканью окна низенький стол, а возле него сидит человек, то есть ясс. Видно, что старенький и очень худой. Похоже, до нашего появления он писал на широком листе.
Дева из моей охраны гаркнула на него, и «библиотекарь» попытался подняться. О металлическую ножку стола зазвенела толстая цепь. Прямо средневековье какое-то…
– За что его приковали здесь? – спросила я и тут же досадливо поморщилась.
Шакко развел руками, перебросился парой фраз со стражем у дверей, потом ткнул пальцем в старика и красноречиво провел себе ногтем по шее. И все равно не могла понять. То ли этот писарь кого-то убил, то ли его самого ожидает скорая смерть.
Опустила голову, будто виновна в том, что не знаю змеиного языка. На глаза мне попался листочек с рисунком – мятый, забрызганный крохотными красными пятнами. А когда поднесла его к лицу, смогла разглядеть изображение родословного древа Уратос – подробный список предков моего мужа.
Точно такое же мне рисовал Пойто на Цоте. Вот только имени принца Джелло на