Иов. Сергей Иванович Петров
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Иов - Сергей Иванович Петров страница 4
![Иов - Сергей Иванович Петров Иов - Сергей Иванович Петров](/cover_pre1176420.jpg)
Которого усердно целый час вы отпевали.
Вы заигрались в словоблудии учености своей,
Наверняка бы стали так играть, чтоб отобрать
Принадлежащее сиротам, и продать друзей
Готовы, но, сколько можно лицемерно врать?
Взгляните мне в глаза, только они еще живые.
Вы знаете меня давно, я лгать бы вам не стал:
Плохого ничего не сделал я, мои друзья родные.
Перемените взгляд свой, от укоров я устал.
VII
Не тяжкий труд ли уготовлен человеку на земле
И дни его, не дни ли батрака, что ждет оплаты?
А может как раба, что жаждет тени, так и я в золе
И суете погряз на месяцы и вместо скудной платы
Лишь ночи горькие отпущены в награду мне
И досыта ворочаюсь, пока горит свеча.
В червях и струпах пыльных тело и в огне,
А дни бегут быстрее, чем челнок ткача.
И лишь приносят мне одни несчастья.
Что жизнь моя – всего лишь дуновенье,
Очам моим не видеть больше счастья,
Кто лицезрел меня – не повторит мгновенье.
Как облако редеет в небе и потом уходит,
Так и сошедший к мертвым не вернется
Обратно в дом свой, где душа лишь бродит,
И на призыв немой никто не обернется.
Поэтому, не затворю я уст на все мирское
И расскажу о скорби духа и мучениях души.
Разве похож на море я или чудовище морское,
Что надо мной поставить стражу Ты решил?
Как только я подумаю: постель меня утешит
И ложе унесет печаль, так снами все страшишь,
Тогда б душа признать хотела, что не дышит
Уже больное тело и умереть мне разрешишь.
Жизнь не мила мне, все равно не вечно жить.
Оставь меня и отступись – ведь дни лишь суета,
Кто человек такой, чем ценен, чтоб его любить
И тратить на него Свое вниманье и уже с утра
Все посещать его, испытывая душу поминутно.
Когда же отойдешь и дашь слюну сглотнуть,
Быть может согрешил, но понимаю все же смутно,
Что для Тебя мой грех, о страж, с пути столкнуть
Меня решил зачем, а может просто припугнуть
Задумал, поскольку стал Тебе я слишком в тягость?
Так отпусти, простив мои грехи и я во прахе лягу,
И завтра не ищи меня с утра, а только позабудь.
VIII
Вилдад, что из Шуаха друг, сказал ему в ответ:
И долго будешь говорить так, ведь слова, что ветер.
Неужто Бог так извращает суд и правды нет?
Коль твои дети согрешили, то их нет уже на свете.
И отданы во власть греха, но ты еще имеешь