Канарейка для ястреба. Анна Гур
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Канарейка для ястреба - Анна Гур страница 7
А может, и потому, что директор школы, в прошлом выпускник этого же учебного заведения, в свое время был капитаном и звездой бейсбольной команды Черных Ястребов.
Еще по два места делили между собой наука и культура. На чем основывался отбор, для меня оставалось загадкой…
Огромные пласты, в которые были объединены разные дисциплины. По каким критериям мог проходить отбор счастливчиков?
Какое качество могло выделить своего обладателя среди безумного количества талантливых ребят?
На ум приходил лишь один ответ – гениальность.
Именно она могла быть тем критерием, благодаря которому было возможным совершить подобный выбор среди одаренных.
Глава 6
Новый мир
Стоя у огромных кованных ворот школы, увитых железными цветами и растениями, я пыталась разглядеть постройки в глубине, но моему взору была открыта лишь часть главного административного комплекса. Белокаменное строение с колоннами возвышалось вдали.
От ворот к этому зданию вела каменная тропа, с обеих сторон утопающая в подстриженном, аккуратном газоне. Вдали так же виднелись и другие тропинки со скамьями по бокам, которые располагались в тени нависающих над ними деревьев.
Мы с мамой стояли замерев, наблюдая. За этими воротами был другой мир, неизвестный и от того настолько притягательный. Чувства переполняли меня. Было и страшно, и невыносимо приятно от легкой эйфории и восторга, которые жили в моем сердце. Легкие мурашки предвкушения и волнения пробегали вдоль спины. Я словно внутренне все решила и уже видела себя ученицей в этих стенах. Мне казалось, что это я там, под сенью деревьев, сижу и изучаю заданный материал.
Я надеялась и верила всем сердцем в детскую мечту, в возможность чуда. Наивный ребенок, не теряющий веру в сказки, но сказки не всегда прекрасны и волшебны как описываются.
Даже в животном мире самыми завораживающе прекрасными бывают те создания, которые смертоносны. Иногда под лучезарной кожурой прячется нечто настолько опасное, что стоит не раз подумать прежде, чем осмелиться дотронуться до подобного чуда.
– С Богом! – произнесла Ивет, и мягко потянула меня к пропускному пункту. – Пошли.
Мощные мужчины в костюмах осмотрели нас вдоль и поперек, изучили содержимое моего рюкзака и только после вручили пропуска, позволив пройти на территорию школы. Ощущение было, словно в закрытый форт попали.
Сегодняшний конкурсный день был целиком и полностью отведен для участников в области культуры. Я, конечно, предполагала, что будет много претендентов, но и близко не подозревала о подобном количестве народа, столпившегося у здания со шпилями и с сияющей позолотой надписью Marshal Raven Hall.
Впервые я видела подобный ажиотаж. Все это огромное скопление людей контролировали строгие секьюрити, которые переговаривались по специальным устройствам, так же я заметила полицейских,