Мэтт. Акулина Вольских

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мэтт - Акулина Вольских страница 7

Жанр:
Серия:
Издательство:
Мэтт - Акулина Вольских

Скачать книгу

я понимал, что здесь он чувствует себя вполне комфортно.

      – Как тебя зовут? – спросил он, усаживаясь напротив меня с такой же порцией спагетти.

      – Мэтт.

      – Стало быть, Мэтью?

      – Нет. Просто Мэтт.

      – Хорошо. Мэтт, – он кивнул, отвёл глаза и накручивал на вилку макароны. – У тебя есть дом, Мэтт?

      Не зная, что стоит выдать о себе этому странному человеку, а о чем умолчать, я только смотрел на него, ничего не говоря. Он поднял голову, хмыкнул в усы.

      – Не хочешь рассказывать? – пару секунд изучал меня взглядом, прожевал еду и добавил: – Не рассказывай, если не хочешь. Настаивать не стану.

      – Вы живете здесь один? – задал я встречный вопрос.

      – Один, – кивнул Джек.

      – У вас нет семьи?

      – Миссис МакГрегор умерла много лет назад от сердечного приступа.

      – А дети?

      – Сын уже взрослый. Живёт и работает в Мунсе. Скоро должен приехать в гости на пару месяцев.

      Человек говорил о близких с теплотой. Покосился на фото, прицепленные к холодильнику.

      – Ешь. Остынет, – он указал вилкой на нетронутую порцию передо мной. Я нерешительно поднял вилку, а Джек усмехнулся. – Не бойся, не отравлено. Кулинар из меня паршивый, но всё лучше, чем есть консервы в пыльном сарае.

      Желудок заурчал, поддерживая его слова, и я принялся за еду. После дня без пищи переваренные спагетти показались сказочно вкусными. От запаха говядины в сметанном соусе с чесноком все вкусовые рецепторы перешли в боевой режим, и сил сдерживаться уже не осталось. Приговорив одним махом предложенный ужин, еле удержался, чтобы дочиста не вылизать тарелку языком. Запил тёплым чаем, ощущая слабую тяжесть в животе.

      Джек иногда посматривал на меня со странной улыбкой. Заметив её, я смутился. Отодвинул от себя тарелку и поднялся.

      – Спасибо, – стараясь не смотреть на него, сказал я, и направился к выходу из кухни.

      – Тебе некуда идти? – серьёзно спросил фермер. Я обернулся. Он по-прежнему сидел за столом, не предпринимая попыток меня догнать. – Можешь остаться здесь. Или вернуться в сарай. Как удобнее. Выгонять не буду.

      Я продолжал изумлённо смотреть на него. Джек, видя мою растерянность, поднял вверх ладони.

      – Не подумай, у меня нет дурных мыслей.

      – Тогда почему вы это делаете?

      – Можешь не рассказывать мне ничего. Но я понял одно. Если ты выбрал мой сарай, как лучшее место для ночлега, значит идти тебе некуда. Или в другом месте тебе было ещё хуже. Не от хорошей жизни ты там поселился.

      – А если и так, – я недоверчиво прищурился. – Вам-то это зачем?

      Взгляд его стал тяжёлым и грустным. Он опустил глаза, снова посмотрел на меня и серьёзно продолжил:

      – Затем, что я знаю, как это – когда некуда идти и не от кого ждать помощи.

      Я с минуту соображал. Джек не прерывал меня, позволяя самостоятельно принять

Скачать книгу