Обреченные. Шелли Крейн

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Обреченные - Шелли Крейн страница 25

Обреченные - Шелли Крейн Запечатленные

Скачать книгу

насчет своей крови. Это единственное разумное объяснение, почему ты не можешь слышать их, и только их. Не отходи никуда без меня или Родни, хорошо?

      Я кивнула.

      – Друзья! – Дональд демонстративно поднял руки. – Давайте начнем сегодняшние мероприятия! Пожалуйста, пусть каждый выберет себе партнера, пока дежурные убирают со столов.

      Я шла с Калебом, и по пути он объяснял, в чем состоит игра. Не разрешается использовать свои способности, а ходить нужно зигзагами, а не по прямой. Кто-то с помощью своего Дара нарисовал на полу дорожки, и я поняла, что это действительно будет сложно. Дорожки переплетались, а мы должны были обходить соперников.

      Когда Калеб начал связывать наши ноги вместе золотой веревкой, меня кто-то похлопал по плечу – кто-то, чьи мысли я не могла прочитать. Дональд. Я сделала еще одно открытие: в нем тоже была моя кровь, а это означало, что он знал обо всех замыслах Марлы.

      Я улыбнулась ему:

      – Да, Дональд?

      – Особе твоего положения не подобает играть в эти игры, Провидица. Мы выбрали подходящую для тебя игру на другой день. А сейчас пойди сядь за стол вместе с Ассамблеей.

      – Чтобы лучше узнать людей, которыми я должна управлять, мне следует делать то, что делают они. – Он разозлился, а я продолжала улыбаться. – Может, Совету тоже стоит поучаствовать? – предложила я и услышала его недовольное ворчание. – В самом деле, – сказала я громче, – члены Ассамблеи, почему бы вам не присоединиться к нам?

      – Провидица, – пробормотал один из них. – Мы знаем, что ты молода…

      – Молод сердцем, а не телом, – прервала его бабушка, легко поднявшись со стула. – Или твое сердце стало старым и морщинистым, Люциус?

      Он фыркнул, продолжая пить чай из прекрасного фарфора. Несколько членов Совета тоже спустились, хотя и не без сомнений, но большинство осталось на месте, выглядя именно напыщенными простофилями, как их и называли.

      Бабушка коснулась моей щеки:

      – Ты чертовски хорошо справляешься для первого дня, красавица.

      – Да, но день только начался, – ответила я, вздохнув.

      – Так и есть, – согласилась она и, поцеловав Калеба в щеку, пошла пригласить Марию в качестве своего партнера. Я увидела, что ногу Джен привязывал парень, которого я никогда раньше не видела. Он был симпатичный, и мысли у него были невинными и чистыми. Парень паниковал, так как не ожидал, что Джен примет его приглашение. Его пугало, что между ними может возникнуть страсть, которая сразу станет заметна, как пятно на белом воротничке рубашки.

      – Мэгги, – отвлек меня Калеб, которому не хотелось вникать в личную жизнь своей сестры. – У тебя хорошо получается?

      – Звучит как вызов, – парировала я и засмеялась, так как мы чуть не упали. – Думаю, у меня должно получиться, но я не играла в эту игру с детского сада.

      – Тогда, поверьте, вы уже проиграли, – заявил стоящий рядом Кайл. – Просто примите к сведению.

Скачать книгу