Подвиги Рокамболя, или Драмы Парижа. Понсон дю Террайль

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Подвиги Рокамболя, или Драмы Парижа - Понсон дю Террайль страница 58

Подвиги Рокамболя, или Драмы Парижа - Понсон дю Террайль

Скачать книгу

слушал его очень внимательно и, казалось, даже был очень удивлен тем, что узнал.

      – Итак, брат, мужайся и сделайся разоблачителем зла.

      Андреа слушал внимательно и молчал. Но вдруг он поднял голову, в его глазах мелькнула молния огня.

      – Хорошо, – сказал он, – я буду таким человеком. Граф де Кергац радостно вскрикнул.

      – Я буду, – продолжал виконт, – мстителем тех людей, которых ваши агенты не могли открыть. Я узнаю их законы, членов, начальников и разоблачу их.

      И во время произнесения им этих слов в нем сделалась мгновенная перемена.

      Перед графом де Кергацем стоял снова высокий, гордо надменный сэр Вильямс, и на губах его мелькнула холодная, зло-насмешливая улыбка.

      Жанна взглянула на него и невольно затрепетала, но испуг ее продолжался недолго – перед ней опять сейчас же стояла смиренная изнуренная и слабо-тщедушная личность раскаявшегося Андреа. В эту минуту дверь в комнату отворилась, и на пороге ее показалась фигура женщины, одетой во все черное.

      Подобно виконту, эта женщина была только своей тенью.

      Одна только ее красота еще не поддалась той метаморфозе, которая произошла с Баккара, когда она сделалась сестрой Луизой. Да, она была в полном и точном значении слова кающеюся Магдалиной.

      Баккара, да простят нас, что мы будем называть ее этим именем, была все еще красавица. При виде ее Жанна бросилась к ней и взяла ее за руки.

      – Здравствуй, моя милая сестра, – сказала она.

      И Баккара, подобно Андреа, тихо отняла от нее свои руки и чуть слышно прошептала:

      – Ах, сударыня, я даже недостойна поцеловать подол вашего платья.

      Тогда граф Арман де Кергац взял Баккара и Андреа за руки и сказал:

      – Вы оба раскаявшиеся, и раскаяние ваше спасло и подняло вас, соединитесь для общей цели и блага: вы оба вполне достойны сражаться под одним знаменем, бороться против распространения зла.

      Баккара взглянула тогда на Андреа, и сердце ее мгновенно похолодело.

      Ей казалось, что какой-то тайный голос шептал ей:

      – Может ли этот чудовищный злодей раскаяться когда-нибудь?! Нет и нет!

II

      Покуда все это происходило в отеле графа де Кергаца, на противоположном конце Парижа, то есть в предместье Сент-Оноре, на углу маленькой улицы Берри, впрочем, несколько позже, разыгралась сцена совершенно противоположного характера.

      Была уже глубокая ночь, и весь Париж, окутанный густым туманом, покоился глубоким сном.

      В то время, когда на часах церкви св. Филиппа било одиннадцать часов, несколько человек, пришедших с разных сторон, прошли незаметно в улицу Берри и потихоньку проскользнули в двери одного простенького домика этой улицы.

      Эта дверь вела в длинный и темный коридор, который оканчивался не лестницей в верхний этаж дома, но, наоборот, спускался вниз под землю. Когда первый из посетителей отсчитал пять ступеней, то он, был внезапно схвачен, и чей-то голос глухо спросил его:

      – Куда вы идете – может быть, вы хотите

Скачать книгу