Штормовой день. Розамунда Пилчер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Штормовой день - Розамунда Пилчер страница 16

Штормовой день - Розамунда Пилчер The Big Book

Скачать книгу

чего?

      – Не знаю, что делать.

      – Ну а что вас смущает?

      – Стивен, вам приходилось слышать о художнике по имени Гренвил Бейлис?

      – Господи, конечно! А почему вы спрашиваете?

      – Это мой дед.

      На лице Стивена появилось испытующее выражение.

      – Боже мой! Когда же вы это обнаружили?

      – Мне сказала мама. Должна признаться, я и имени-то этого не знала.

      – А должны были бы.

      – Он очень известен?

      – Был. Лет двадцать назад, когда я был мальчишкой. В нашем старом доме в Оксфорде у отца над камином в гостиной висел Гренвил Бейлис. Так что, можно сказать, он был частью моего детства и моего воспитания. Картина изображала серое бурное море и рыбацкую шхуну под коричневым парусом. При одном взгляде на нее, помнится, меня начинало подташнивать, как во время качки. Он был маринистом.

      – Ну да, как бывший моряк. Он ведь служил в военно-морских силах.

      – Тогда понятно.

      Я ждала, что еще он скажет, но он молчал. Тогда я спросила:

      – Что мне делать, Стивен?

      – В каком смысле, Ребекка?

      – У меня никогда в жизни не было семьи.

      – Это так важно?

      – Вдруг стало важным.

      – Тогда поезжайте и повидайтесь с ним. Что может вам помешать?

      – Я боюсь.

      – Чего?

      – Не знаю. Наверное, оскорблений. Или равнодушия.

      – Там происходили жуткие семейные баталии?

      – Да. И разрыв. «Чтоб ноги твоей здесь больше не было» – и прочее в том же духе.

      – Это мама предложила вам туда съездить?

      – Нет. Не так определенно. Но она сказала, что там остались вещи, ей принадлежавшие. Она посчитала, что мне надо их забрать.

      – Что за вещи?

      Я сказала:

      – Понятно, что особых ценностей там нет. Возможно, все это и не стоит путешествия, но мне хотелось бы получить что-нибудь из ее бывших вещей. А потом… – Я попыталась перевести это в шутку: – Они помогут мне хоть как-то заполнить пустоты моего нового жилища.

      – Думаю, вещи не могут стать основной целью вашей поездки в Корнуолл. Главное для вас – подружиться с Гренвилом Бейлисом.

      – Ну а что, если он не захочет подружиться со мной?

      – Тоже ничего страшного. Всего лишь легкий удар по самолюбию, но это можно перенести.

      – Вы толкаете меня на это знакомство, – сказала я.

      – Если вам не нужен мой совет, то зачем вы пришли ко мне?

      Он был прав.

      – Не знаю, – призналась я.

      Он рассмеялся:

      – Вы слишком много чего не знаете, правда? – А когда наконец я тоже выдавила из себя улыбку, он сказал: – Послушайте, сегодня четверг. Отправляйтесь домой, выспитесь. И если сочтете, что завтра еще слишком рано, то поезжайте в Корнуолл в субботу-воскресенье. Поезжайте, и все. Посмотрите

Скачать книгу