Найденные ветви. Эдвин Чарлз Табб

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Найденные ветви - Эдвин Чарлз Табб страница 25

Найденные ветви - Эдвин Чарлз Табб Лабиринты жизни

Скачать книгу

почему это для него проблема. Для этого придется рассказать все про свое детство. Надо дать ей возможность продолжать их отношения, какими бы они ни оказались, владея всей полнотой информации. Что-либо другое будет нечестным по отношению к ней, не говоря уже о том, что нечестно по отношению к нему.

      Когда утром они с Бринкли прибыли в офис, Джека не ждали людские очереди. Он открылся и начал готовиться к тому, как избежать более строгого приговора для Тома Гордона. То, что его признают виновным, было более или менее решенным делом, несмотря на любые усилия доказать, что он мог этого не совершать. В основном, что бы Джек ни представил суду касательно того, мог ли совершить преступление кто-то другой, это в лучшем случае будет выглядеть как жалкая попытка вызвать обоснованные сомнения, но он понимал, что в долгосрочной перспективе это не сработает. Даже если окажется правдой.

      Ближе к половине первого Джек посадил Бринкли в вольер, от души почесал его и пошел забирать Дженни на, как он понимал, их самое важное свидание на сегодняшний день. Заходя в Службу публичных защитников, он приготовился к тому, что может получить от нее плохой ответ.

      – Привет! – сказала Дженни, когда он подошел. – Куда хочешь пойти? На этот раз я угощаю.

      Это его удивило.

      – Я готов оплатить обед. Я же тебя пригласил.

      – А на первый обед приглашала я, а платил ты. Так что это в счет того.

      Он постарался улыбнуться, и она спросила:

      – Ты не против? Ты же не из тех мужчин, которые считают, что должны платить за все?

      – Нет, просто не ожидал.

      – Мой папа сказал бы, что тебе надо быть осторожнее. Я полна сюрпризов.

      Он захотел сменить тему, поэтому спросил:

      – Твой папа позвонит тебе, когда получит письмо?

      – Да. Обычно мы разговариваем пару раз в неделю.

      Джек неловко улыбнулся.

      – Хорошо.

      – Ты уверен, что все в порядке? Выглядишь расстроенным.

      – Нет, я не расстроен.

      – Ладно, – сказала она, но звучала неубедительно.

      – Раз уж это компенсация за оплату прошлого обеда, давай поедем туда же, в «Перрис». Годится?

      – Конечно.

      По дороге к «Перрис» они болтали о работе, а когда сели, Дженни спросила:

      – Это прощальный обед?

      Ее лицо сморщилось, как будто она ждала, что он подтвердит.

      – Что? Нет. Ничего подобного. Я просто, ну, мне надо поговорить с тобой кое о чем, и я не очень рад.

      Мгновение она сидела неподвижно, глаза выдавали ее беспокойство.

      – Ладно, – наконец сказала она. – О чем тебе надо поговорить со мной?

      Джек тяжело вздохнул:

      – О наших отношениях.

      – О?

      – Да. Видишь ли, ты мне очень нравишься. Мне правда нравится быть с тобой. И мне бы хотелось как-то обсудить, к чему, по-твоему, это все может идти.

      – Ох. – Ее вид заставил его напрячься. – Я тебя отпугиваю? Я вчера задумалась, не слишком

Скачать книгу