Архивы Дрездена: Маленькое одолжение. Продажная шкура. Джим Батчер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Архивы Дрездена: Маленькое одолжение. Продажная шкура - Джим Батчер страница 35
– Ясно, – сказала она. – Где?
– В «Макэнелли», – ответил я и покосился на часы. – В три сойдет?
– Увидимся там.
Я повесил трубку и снова повернулся к двери. Мыш последовал за мной, но я осторожно подтолкнул его ногой в обратную сторону.
– В другой раз, малыш, – сказал я ему. – У этих нехороших парней уйма людских ресурсов, доступ к квалифицированной магии, и мне нужны надежные тылы. Так что побудь дома; пока ты здесь, никакая сволочь не залезет сюда и не заложит мне взрывающихся сюрпризов.
Мыш скорбно вздохнул, но сел.
– И присмотри за Мистером, ладно? Если его начнет тошнить, убери кошачью мяту.
Пес с сомнением покосился на люк в лабораторию.
– Да ладно тебе, – хмыкнул я. – Ты в семь раз его больше.
Не могу сказать, чтобы Мыш выглядел убежденным.
Томас с удивлением переводил взгляд с меня на пса и обратно.
– Он что, тебя понимает?
– Когда это в его интересах, – буркнул я. – Он умнее большинства известных мне людей.
Томас переварил эту информацию и немного неуверенно покосился на Мыша.
– Э… да… послушай. То, что я говорил раньше о Гарри, не считается, ладно? Я это не серьезно. Просто шутка.
Мыш дернул ухом и царственно отвернулся от Томаса.
– Чего? – оглянулся я в их сторону. – Что ты говорил?
– Пойду двигатель прогрею, – заявил Томас и ретировался на улицу.
– Это мой дом, – проворчал я, ни к кому конкретно не обращаясь. – Почему всякие тут отпускают шуточки в мой адрес у меня дома?
Мыш воздержался от комментариев.
Я запер дверь – как в физическом, так и в магическом смысле – и вскарабкался на эту гору под названием «хаммер», чтобы взгромоздиться на пассажирское место. Утро выдалось морозное, но день обещал сделаться еще холоднее; мне после душа это было особенно чувствительно, однако сиденье оказалось приятно теплым. Само собой, я никак не мог признаться Томасу в том, что элементы роскоши предпочтительнее бронестекол, но, черт возьми, это было все-таки уютно.
– Ладно, – сказал Томас. – Куда едем?
– Туда, где меня примут по-царски, – ответил я.
– Неужели в «Бургер-кинг»?
Я провел рукой по лбу и пробормотал про себя слово «братоубийство». Мне пришлось добавить еще «псих несчастный» и «суд присяжных меня оправдает», прежде чем я остыл настолько, чтобы разговаривать по-человечески.
– Поворачивай налево и двигай вперед. Пожалуйста.
– Ну, – хмыкнул Томас. – Раз уж ты сказал «пожалуйста»…
Глава 11
Из всех оздоровительных центров в Чикаго «Превыше всего», возможно, самый престижный. Он расположен в самом центре и занимает весь второй этаж бывшей дорогой гостиницы. Теперь верхние этажи здания отведены под офисы, а на первом