Легкое пёрышко. Как искорка удачи. Мара Вульф
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Легкое пёрышко. Как искорка удачи - Мара Вульф страница 26
Я подошла к решетке. Моя подруга лежала, свернувшись калачиком, на деревянных нарах и не шевелилась. Она вообще дышала? Я покосилась на дверь. Она не могла быть мертва. Я не прощу себе этого.
– Солеа! – выкрикнула я. – Солеа, пожалуйста. Скажи что-нибудь. Мы вытащим тебя отсюда.
Мне придется открыть эту чертову дверь. Я с отчаянием осматривалась по сторонам, выискивая что-нибудь, что можно было бы использовать в качестве инструмента. Из коридора донеслись тяжелые шаги. Я на секунду закрыла глаза. Видимо, остался-таки один колдун, который не вышел из деревни или уже вернулся, потому что битва была проиграна. Я снова огляделась в поисках укрытия, но его здесь не было. Закрывать глаза и надеяться, что он не увидит меня, потому что его не вижу я, тоже было плохим вариантом. Совершенно бесшумно я взяла меч в руки. Я не сдамся без боя. Я набрала воздуха в легкие и выпрямила спину.
Вошедший в темницу усмехнулся.
– Что за цыпочка попала в мое гнездо?
Я надеялась только на то, что он не узнает меня. Если он не признает во мне носительницу печати, у меня, возможно, останется хотя бы крошечный шанс на выживание. Парень был в два раза выше и шире меня. Он выхватил палочку, выронив чашу, которую до этого держал в руке. Чаша грохнулась на пол, и коричневая жидкость разлетелась во все стороны.
– Значит, у двух голубков не будет сегодня еды, – сказал он, пожимая плечами и отправляя в меня заклинание. Я закрыла глаза и, почувствовав изменения в воздухе, пригнулась. Очередное заклинание врезалось в прутья решетки, отчего разлетелись искры. Несколько из них обожгли кожу на моей руке, но я достаточно быстро увернулась, чтобы избежать куда худшего исхода.
Я заскочила за стол, пытаясь скрыться от третьего заклинания, в то время как Рубин дергал цепи и кричал на колдуна, который, ухмыляясь, продолжал следовать за мной. Я пятилась назад, но, споткнувшись о заржавевшую цепь, упала. Меч выпал из моих рук. Наверное, он несильно помог бы мне, но с ним я хотя бы чувствовала себя защищенной.
Гигант, хихикая, возвышался надо мной.
– Дэмиан щедро меня вознаградит.
Из его рта текли слюни, а он сам отвратительно вонял. Не будь я так напугана, меня бы точно стошнило. Я попыталась встать, но он ткнул палочкой ровно в то место, где билось мое сердце. Я шагнула вперед и ухватилась за его голень. Он едва заметно пожал плечами, хитро усмехнулся и, схватив меня за волосы, рванул вверх. Я застонала от боли.
Тут его глаза неестественно расширились, и он отпустил меня, отчего я отшатнулась к стене. Затем он свалился на пол. Я не могла пошевелиться, могла лишь смотреть на гиганта, валявшегося у моих ног. Мой взгляд метнулся к женщине, что стояла у входа в подземелье. Я не поверила своим глазам, но это была она, – Кассандра, сумасшедшая дочь профессора Галлахера, только что спасла мне жизнь. И она совсем не выглядела сумасшедшей. Она направила свою волшебную палочку на замок, висевший на камере Солеи. Сверкнула молния, и дверь