Ослепительный цвет будущего. Эмили С.Р. Пэн

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ослепительный цвет будущего - Эмили С.Р. Пэн страница 31

Жанр:
Серия:
Издательство:
Ослепительный цвет будущего - Эмили С.Р. Пэн REBEL

Скачать книгу

как увидела маму – на плитке кухонного пола, свернутую в клубок, маленькую и беззащитную.

      – Мама! – Я подбежала к ней, прокручивая в голове самые страшные сценарии, и к горлу подкатила тошнота.

      Мне удалось привести ее в чувство, но она казалась страшно потерянной и вялой. Пока я пыталась понять, что произошло, в груди все колотилось. Сердечный приступ? Обморок?

      – Что случилось? – спросила я. – Ты в порядке?

      Она не ответила.

      – Кто это? – Щурясь, она стала вглядываться в Мэл и Каро; они выбежали из машины и зашли в дом, когда услышали мой крик.

      – Они подвезли меня, – ответила я.

      – Может, позвонить кому-нибудь? – предложила Мэл. Только спустя пару секунд я поняла, что под «кем-то» она, скорее всего, имела в виду 911.

      – Нет, – сказала мама. – Я в порядке. Все нормально.

      Казалось, прошла тысяча лет, прежде чем Мэл и Каро наконец ушли. Я не могла даже смотреть на них – стыд спиралью закручивался внутри, разгорался малиновым и полыхал так, как полыхает гнев.

      Оставшись с мамой вдвоем, я, как сокол, наблюдала за каждым ее движением: как тряслись ее руки, когда она потянулась за сковородой, как медленно и неуверенно она передвигалась.

      На меня навалился очередной груз. Почему она оказалась на полу без сознания?

      – Папин самолет скоро приземлится, – сказала мама позже, когда более-менее оправилась от произошедшего. – Не нужно беспокоить его, – добавила она, слабо улыбнувшись.

      Я долго размышляла над ее словами. Она говорила о том, что не стоит рассказывать папе, как я не могла попасть в дом, как нашла ее на холодном кухонном полу. То, как она это произнесла, меня задело. Не нужно беспокоить его. А что насчет меня? Моего беспокойства?

      Мое волнение росло, как коралловый шар, который бледнеет с каждой новой порцией воздуха, раздувающего его брюхо; росло до тех пор, пока не стало почти прозрачным, чуть ярче едва заметной тени, но все-таки – оно было со мной всегда, везде.

      25

      – Вот, – произносит Фэн, – магазин, где я купила выпечку.

      Уайпо прикасается к моему локтю и указывает на полку.

      – Ni mama zui xihuan, – говорит она мне. Самые любимые у твоей мамы.

      Я нахожу глазами ряд, на который она показывает, и сразу узнаю danhuang su.

      – Yiqian, – начинает Уайпо. В прошлом. Это все, что мне удается уловить. Ее взгляд напряжен и пронзителен. Она говорит что-то важное, но я не понимаю ни слова.

      Фэн спешит перевести еще до того, как я успеваю обратиться за помощью.

      – Попо говорит, что много лет назад этой пекарней владела другая семья. Твоя мать любила ее больше всех, потому что здесь были самые лучшие danhuang su – это такие круглые…

      – Я знаю, что это, – прерываю ее я; мой голос звучит довольно резко.

      – А. Хорошо. – Фэн принимается сцеплять и расцеплять пальцы. – Твоя мама их делала?

      – Ага. Я любила наблюдать, как она готовит, –

Скачать книгу