Шелортис. Книга вторая. Константин Хант
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Шелортис. Книга вторая - Константин Хант страница 46
– Что с леди Уортли?! – изумлённо прошептал Баримон, сделав шаг навстречу уставившейся в одну точку Кэтлин.
Ларс угрожающе защёлкал электрическими разрядами, но всё же мужчину пропустил.
– Ах, вы ж сукины дети! – прогремел Баримон, едва его взгляд скользнул по шее белокурой леди.
Обернувшись к Ди, он посмотрел в зелёные глаза малышки, что были широко раскрыты в удивлении.
– Эми! – Баримон выделил часть рассказа Ди, – Она погибла?! Вы уверены в этом?!
В ответ Ингриди поникла головой, после чего грустно кивнула.
– Надеюсь, что сестра пережила шторм! – интуитивно ответила Ди.
Разумеется, Баримон понятия не имел о событиях, что произошли в долтонской таверне, не знал он ни о Клариссе, ни о том, что Эми и Ди договорились считать друг друга названными сёстрами. Однако было то, что комендор Гарард знал наверняка, и касалось это не кого иного, как его юную собеседницу.
– Сестра?! – изумлённо пробормотал Баримон, проведя рукой по зализанным назад волосам, – Ваша сестра?!
Украшенная треуголка тотчас съехала на бок, придав своему владельцу несколько нелепый вид.
– Прошу прощения, леди Шелортис! – поспешила поправиться Ди, нарочито выставив всю свою вежливость напоказ.
– Ди … – не дожидаясь пояснений, в унисон с девочкой произнёс Гарард, – Ди, как Ингриди?! Забавное совпадение!
Глаза малышки изумлённо округлились, и та даже пару тряхнула головой, словно желая выбросить из головы тревожные мысли. Однако, здесь и сейчас, наяву, абсолютно живой и, несомненно, реальный человек уже вторым нарёк её этим странным именем, которое она никогда не ассоциировала с собой.
– Тот купол … – вновь заговорил Баримон, – Он ваших рук дело?!
– Купол?! – недоумевала Ди, откровенно пребывая в растерянности от слов незнакомца.
Гарард вновь посмотрел на Ларса. В этот самый момент сизый малыш угрожающе щёлкал пробегающими вдоль спинки электрическими разрядами. Не прошло и пары секунд, как Баримон перевёл взгляд на леди Уортли, чей отрешённый взгляд продолжал сверлить прежнюю точку в мрачном углу палатки.
Медленно, но верно осколки событий, словно паззлы, принялись складываться в единую картину событий, что в следующую минуту открылась перед офицером, позволив совершенно по-другому взглянуть на происходящее. Здесь и сейчас Гарард хоть и не мог поверить, но всё же признавал шанс того, что перед ним подлинная младшая Шелортис.
– Коменд… – за створками палатки сдавленно прокряхтел Роб.
В следующее мгновение из ниоткуда выросла высокая тень, которая тотчас протянула свои длинные пальцы к створкам палатки. Не прошло и пары секунд, как внутрь мрачной обители влетел комендор Гартон. Оглядевшись по сторонам, пантеосс остановил пару своих хищных глаз на лице обескураженного соратника, что держал руку на эфесе своей шпаги.