Мои большие файерболы. Книга 2. Побег из нубятника. Саша Токсик
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Мои большие файерболы. Книга 2. Побег из нубятника - Саша Токсик страница 9
Не одеваясь, прошла в столовую. Тоня вызывала у меня не больше смущения, чем мебель или еда на столе. В наготе вообще намного меньше сексуального, чем в красивом белье или кокетливой одежде. Нагота пугает, отталкивает, демонстрирует презрение. Стоит неожиданно показаться голой малознакомому мужчине, и он будет потеть, отводить глаза, а потом стойко начнёт вас бояться. Срабатывает в девяноста девяти процентах случаев. Правда, ради одного процента исключений стоит носить газовый баллончик.
Растерянная Антонина накрыла сразу и обед, и завтрак, льстиво отыскав даже любимую мной панна-котту, но я проглотила эспрессо и нырнула в сьют.
Жакоб бушевал. Он требовал сообщить, где я и с кем я. Взывал к жалости и совести. Напоминал про свои подарки и мои обещания. Намекал даже, хотя и очень мягко, что наши деловые отношения базируются на личных симпатиях.
Правда, всё это было вчера. Не удивлюсь, если запасы гномьей задирухи в трактире изрядно уменьшились. Надеюсь, сегодня ему уже станет стыдно за свои слова. А если сразу не станет, я постараюсь, чтобы стало.
Очнулась я на пустыре. Значит, здесь с вечера и уснула. Кругом помятая трава и ящеры гуляют. Обалдевший гекко поглядел на меня голодным взглядом, но я не стала с ним связываться и бегом припустила к трактиру.
Огр Хидагард, как всегда, возвышался за стойкой, словно скала, и тщательно протирал кружки. Мне он коротко кивнул и тут же потерял всякий интерес. Правильно, расписание я сама для себя придумала. И не зря. Раннее утро пропустила, теперь придётся работать. В зале уже сидели три компашки. В одной четверо, в другой трое, а в третьей сразу шесть человек.
Я заскочила на лестницу, сменила наряд одним кликом и направилась в зал. Ссориться с огром не хотелось. Штрафы за провал задания обещались немалые, да и золотые пока на голову дождём не валились. Изи мани. Хотя из-за дурищи-Антонины уже не такие и изи. Её бы сейчас сюда, пусть её клиенты за ляжки хватают!
– Что будете заказывать?
– Пиво.
– Пиво.
– Да пожалуй что… пиво, – выпендрился третий.
Причём все трое ответили, не поворачивая головы. Я даже обиделась: одеваешься тут для них, улыбку из себя выжимаешь, а они даже не смотрят. Две семёрки-воина и один плотно упакованный мужик восьмого уровня, я почему-то решила, что жрец. Имена мне не показывали, поэтому про классы тоже приходилось догадываться.
На столе уже стояли шесть пустых кружек и корзинка с хлебом. Кружки они выставили в неровную линию и азартно окружали их круглыми хлебцами, распотрошив корзинку.
– Мне убрать? – я потянулась к кружкам.
– А? Не-не-не! – замахали на меня руками мужики. – Лучше к пиву что-нибудь принеси.
– Гренки с чесноком… рёбрыш…
– Во-во! Гренки, тащи гренки, – перебили меня они, кажется, только для того, чтобы их оставили в покое.
Вторая