Проклятие богини. За гранью вечности. Грета Милан

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Проклятие богини. За гранью вечности - Грета Милан страница 27

Проклятие богини. За гранью вечности - Грета Милан Проклятие богини

Скачать книгу

без особого энтузиазма помахала Филу.

      – Ну, мне пора идти.

      – Понятно. До скорого!

      Он ослепительно улыбнулся и побежал через поле, подмигивая на ходу нескольким девочкам, которые обожали его на расстоянии. А я, слегка спотыкаясь, подошла к Ди. Глаза у нее горели.

      – Что он сказал? – прошептала она, пока мы выстраивались в ряд друг за другом. – Позвал тебя на свидание?

      Я изумленно рассмеялась.

      – Нет, с чего вдруг?

      Ди шутливо взмахнула рукой, как будто ей не терпелось дать мне подзатыльник.

      – Да потому что ты ему нравишься, глупышка. Надо быть совсем слепой, чтобы этого не видеть.

      – Ерунда какая, – ответила я, с беспокойством наблюдая, как Оливия первая взялась за лук и стрелы и стала натягивать тетиву.

      У папы тоже была такая вещица, но в его руках это выглядело не так устрашающе.

      – А если он позовет тебя, ты что, не согласишься?

      Далила взяла меня за плечи, не давая мне уйти от разговора, и с мольбой заглянула мне в глаза.

      – Ну пожалуйста, скажи, что ты согласишься.

      Ком застрял у меня в горле, когда я подумала о том, чем закончилось мое последнее свидание. Если б я не затеяла все это, те девушки были бы сейчас живы.

      – Что, Фил тебе не нужен? Могу забрать его. – Анабель, стоявшая за нами, дала понять, что прекрасно слышит наш разговор.

      Далила остановила ее, словно мама-львица, оберегающая своего детеныша.

      – Он тебе предлагал?

      Анабель весело покачала головой.

      – Нет.

      Ди сразу успокоилась. Вместе с Анабель они посмотрели на беговую дорожку, где Фил первым среди бегунов пересекал финишную черту. Обе восторженно вздохнули.

      – О боже! Он и правда крут, – произнесла Анабель с улыбкой. – Вообще-то, я предпочитаю интеллектуалов. Но для Фила сделала бы исключение.

      Ди фыркнула.

      – Вряд ли он профессионально играет в шахматы.

      Слушать это было невозможно. Я с раздражением выглянула вперед: Оливия уже передавала лук Тоне, и мы продвинулись еще на шаг.

      Карие глаза Анабель заблестели.

      – Кто знает? На первый взгляд и не скажешь, что у Фила талант к языкам. Но он, оказывается, не только прекрасно знает английский, но и бегло говорит на французском, испанском, итальянском.

      – Откуда ты знаешь? – изумленно спросила Ди.

      – Шелби и Йен рассказали, – ответила Анабель и кивнула в сторону трибуны, где сидел Кириан. – Кстати, и он тоже.

      – Где же всему этому учат? – В голосе Ди звучало недоверие.

      Анабель мечтательно улыбнулась.

      – В какой-то школе для одаренных учеников на Восточном побережье.

      Ди озадаченно взглянула на меня.

      – Я и понятия не имела, что у нас есть программа обмена

Скачать книгу