Проклятие богини. За гранью вечности. Грета Милан
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Проклятие богини. За гранью вечности - Грета Милан страница 27
– Ну, мне пора идти.
– Понятно. До скорого!
Он ослепительно улыбнулся и побежал через поле, подмигивая на ходу нескольким девочкам, которые обожали его на расстоянии. А я, слегка спотыкаясь, подошла к Ди. Глаза у нее горели.
– Что он сказал? – прошептала она, пока мы выстраивались в ряд друг за другом. – Позвал тебя на свидание?
Я изумленно рассмеялась.
– Нет, с чего вдруг?
Ди шутливо взмахнула рукой, как будто ей не терпелось дать мне подзатыльник.
– Да потому что ты ему нравишься, глупышка. Надо быть совсем слепой, чтобы этого не видеть.
– Ерунда какая, – ответила я, с беспокойством наблюдая, как Оливия первая взялась за лук и стрелы и стала натягивать тетиву.
У папы тоже была такая вещица, но в его руках это выглядело не так устрашающе.
– А если он позовет тебя, ты что, не согласишься?
Далила взяла меня за плечи, не давая мне уйти от разговора, и с мольбой заглянула мне в глаза.
– Ну пожалуйста, скажи, что ты согласишься.
Ком застрял у меня в горле, когда я подумала о том, чем закончилось мое последнее свидание. Если б я не затеяла все это, те девушки были бы сейчас живы.
– Что, Фил тебе не нужен? Могу забрать его. – Анабель, стоявшая за нами, дала понять, что прекрасно слышит наш разговор.
Далила остановила ее, словно мама-львица, оберегающая своего детеныша.
– Он тебе предлагал?
Анабель весело покачала головой.
– Нет.
Ди сразу успокоилась. Вместе с Анабель они посмотрели на беговую дорожку, где Фил первым среди бегунов пересекал финишную черту. Обе восторженно вздохнули.
– О боже! Он и правда крут, – произнесла Анабель с улыбкой. – Вообще-то, я предпочитаю интеллектуалов. Но для Фила сделала бы исключение.
Ди фыркнула.
– Вряд ли он профессионально играет в шахматы.
Слушать это было невозможно. Я с раздражением выглянула вперед: Оливия уже передавала лук Тоне, и мы продвинулись еще на шаг.
Карие глаза Анабель заблестели.
– Кто знает? На первый взгляд и не скажешь, что у Фила талант к языкам. Но он, оказывается, не только прекрасно знает английский, но и бегло говорит на французском, испанском, итальянском.
– Откуда ты знаешь? – изумленно спросила Ди.
– Шелби и Йен рассказали, – ответила Анабель и кивнула в сторону трибуны, где сидел Кириан. – Кстати, и он тоже.
– Где же всему этому учат? – В голосе Ди звучало недоверие.
Анабель мечтательно улыбнулась.
– В какой-то школе для одаренных учеников на Восточном побережье.
Ди озадаченно взглянула на меня.
– Я и понятия не имела, что у нас есть программа обмена