Есть что скрывать. Элизабет Джордж

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Есть что скрывать - Элизабет Джордж страница 40

Есть что скрывать - Элизабет Джордж Инспектор Томас Линли и сержант Барбара Хейверс

Скачать книгу

Как совместить и то и другое?

      – Мой папа кое-что устраивает для Сими в Нигерии. Она этого не хочет, – наконец решился он.

      – Почему?

      – Из-за того, что это.

      – И что это?

      – Калым. Я имею в виду, он обещал ее какому-то парню, который согласен заплатить за нее кучу денег.

      Глаза Тиомбе широко раскрылись.

      – Ты хочешь сказать, что отец хочет выдать ее замуж? Сколько лет Симисоле?

      – Восемь. – Тани не стал говорить, что Сими выйдет замуж прямо сейчас. Он видел, что Тиомбе возмутила сама мысль, что восьмилетнюю девочку можно кому-то обещать, даже если речь не идет о деньгах. И это гораздо важнее.

      – Понимаете, отец заплатил калым за девушку в Нигерии, на которой должен был жениться я. Думаю, он хочет компенсировать эти деньги и считает, что самый лучший способ – это калым за Сими.

      Тиомбе сделала долгую, глубокую затяжку. Потом покачала головой.

      – Это отвратительно. Чем я могу помочь?

      Тани оглянулся. Теперь очень важно, чтобы никто их не услышал.

      – Спрятать ее, – тихо сказал он. – Только на несколько дней, пока я не найду что-нибудь постоянное.

      – Приют, – посоветовала Тиомбе.

      – В приюте ей будет плохо. Я этого не хочу.

      Тиомбе отвела взгляд. Ее лоб прорезали морщины.

      – Может, кто-то поговорит с твоим отцом?.. Нет, это безумие. А твоя мама тоже в этом участвует?

      Тани покачал головой.

      – Нет, но она не пойдет против него. Он принимает решения за всю семью. Это не обсуждается.

      – Ага. Твой отец – Абео Банколе, да? У него маленький магазин африканских товаров и мясная лавка?

      – Откуда вы знаете? – удивился Тани.

      – У него привычка флиртовать с женщинами. И он не всегда представляется как Банколе.

      Тани не мог представить, что отец с кем-то флиртует. Почти все время он был либо злым, либо раздраженным – и всё.

      – Пару раз он приглашал меня и Блисс пропустить по стаканчику в пабе. А может, и три раза, – сказала Тиомбе. – Один раз мы согласились. Он приятный человек, твой отец. Только я не люблю приятных женатых мужчин, и Блисс тоже. Я все ему объяснила, и он, похоже, понял. С тех пор мы несколько раз сталкивались, но он всегда проявлял уважение. Так что если ты хочешь, я могу пойти к нему и…

      – Нет! Очень важно, чтобы он не знал о нашем разговоре. Он попытается выяснить, что я задумал. И сделает так, чтобы Сими не сбежала. Это всего на несколько дней. Поможете?

      Тиомбе кивнула, бросила окурок на тротуар и потушила его носком туфли на высоком каблуке. Потом нырнула в дверь салона, вернулась с листком бумаги и написала на нем номер телефона.

      – Мой мобильный. Когда будешь готов, позвони, и я отвезу ее к себе домой. Сими любит животных?

      – Животных? Собак, что ли?

      – Коз. У меня дома живет козочка.

      Часть II

      5 августа

Вестминстер Центр Лондона

Скачать книгу