Арди Фейфирсин / Ardy Fafirsin. Дон Нигро

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Арди Фейфирсин / Ardy Fafirsin - Дон Нигро страница 6

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
Арди Фейфирсин / Ardy Fafirsin - Дон Нигро

Скачать книгу

Что такое, сэр? Заболели?

      АРД. Ерунда, Майкл. Немного закружилась голова.

      МАЙКЛ. Не следует нам оставлять лошадей, сэр.

      АРД. Если бы я понимал их лучше, Майкл.

      МАЙКЛ. Нет смысла и пытаться, сэр. Надо просто накормить их, и пусть бегут.

      АРД. Я не про лошадей, Майкл. Про женщин. Лошадей я понимаю.

      МАЙКЛ. Мы делаем все, что можем, сэр.

      АРД. Да, но этого недостаточно. Господи, перед глазами все завертелось.

      МАЙКЛ. Может, дело в завтраке, сэр? Съели что-то не то? Что именно вы ели?

      АРД. Синюю овсянку, Майк, ничего больше, а теперь не могу решить, то ли мне блевануть, то ли сесть под куст.

      ШЕРИФ. Вот тут бедного Арди Фейфа и вывернуло наизнанку, и пронесло.

      АРД (бегает взад-вперед, хватается за живот, зажимает рукой рот, вновь хватается за живот). Господи. Господи. О, нет. Господи.

      МАЙКЛ. Что такое?

      АРД. Дьявол чистит меня с двух сторон, Майкл, ох, ух, ах, ох, ух, ох… (Исчезает за кустами).

      СВЯЩЕННИК (выходит, чтобы обратиться к зрителям). Не зря же с давних пор сказано, что путь вверх и путь вниз – один путь. Аминь.

      МОГИЛЬЩИК. Аминь.

      АРД (из кустов). Аминь.

      ШЕРИФ. В итоге Ард прибыл в Кантерберри более грустным, но поумневшим, и живым только потому, что она забыла залить яд молоком, а потому вкус овсянки был столь отвратительным, что Арди не съел смертельную дозу яда. Но он похудел на двенадцать фунтов и потом не притрагивался ни к овсянке, ни к еде синего цвете. Тогда как Алиса, вновь в постели с Мосби, жаловалась на свою неудачу.

      Картина 6

      (АЛИСА в постели с МОСБИ).

      АЛИСА. Не получилось.

      ШЕРИФ. Говорит Алиса, как и прежде, после того, как они утолили свою страсть.

      МОСБИ. Я сделал все, что мог, любимая. У меня был трудный день.

      АЛИСА. Нет, я не про тебя. Я это сделала, Том.

      МОСБИ. Сделала что?

      АЛИСА. Я его отравила.

      МОСБИ. Ты шутишь.

      АЛИСА. Отнюдь.

      МОСБИ. О Боже, нет.

      АЛИСА. Он не умер. Получила открытку по почте. С портретом Чосера. Жаль, что тебя при этом не было. «С любовью и поцелуями от твоего сладенького. Ард».

      МОСБИ. Я надеюсь, ты сожалеешь.

      АЛИСА. Да, сожалею, и очень, но не отчаиваюсь, любимый. В следующий раз мы до него доберемся.

      МОСБИ. Алиса, НЕТ!

      АЛИСА. Перестань мне перечить, Томми. Мы должны убить эту крысу, и точка.

      МОСБИ. Но почему? И сможем ли? Он же не сверчок. А если нас поймают? Если шериф следит за нами? Что ты там делаешь, под одеялами?

      АЛИСА. Играюсь с твоей штучкой, Том. А что ты подумал? (Она исчезает под одеялами и, чтобы она там ни делала, это дает о себе знать. Голова МОСБИ тоже исчезает под одеялами). Завтра я вновь пойду к Грину и… Ох. Посмотрим, что он… Ох… Скажет. Ох. Мне это нравится. Ох. Это хорошо. Продолжай, Том, в том же духе.

      (Они оба под одеялами. Что именно там происходит,

Скачать книгу