Арди Фейфирсин / Ardy Fafirsin. Дон Нигро
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Арди Фейфирсин / Ardy Fafirsin - Дон Нигро страница 6
АРД. Ерунда, Майкл. Немного закружилась голова.
МАЙКЛ. Не следует нам оставлять лошадей, сэр.
АРД. Если бы я понимал их лучше, Майкл.
МАЙКЛ. Нет смысла и пытаться, сэр. Надо просто накормить их, и пусть бегут.
АРД. Я не про лошадей, Майкл. Про женщин. Лошадей я понимаю.
МАЙКЛ. Мы делаем все, что можем, сэр.
АРД. Да, но этого недостаточно. Господи, перед глазами все завертелось.
МАЙКЛ. Может, дело в завтраке, сэр? Съели что-то не то? Что именно вы ели?
АРД. Синюю овсянку, Майк, ничего больше, а теперь не могу решить, то ли мне блевануть, то ли сесть под куст.
ШЕРИФ. Вот тут бедного Арди Фейфа и вывернуло наизнанку, и пронесло.
АРД (бегает взад-вперед, хватается за живот, зажимает рукой рот, вновь хватается за живот). Господи. Господи. О, нет. Господи.
МАЙКЛ. Что такое?
АРД. Дьявол чистит меня с двух сторон, Майкл, ох, ух, ах, ох, ух, ох… (Исчезает за кустами).
СВЯЩЕННИК (выходит, чтобы обратиться к зрителям). Не зря же с давних пор сказано, что путь вверх и путь вниз – один путь. Аминь.
МОГИЛЬЩИК. Аминь.
АРД (из кустов). Аминь.
ШЕРИФ. В итоге Ард прибыл в Кантерберри более грустным, но поумневшим, и живым только потому, что она забыла залить яд молоком, а потому вкус овсянки был столь отвратительным, что Арди не съел смертельную дозу яда. Но он похудел на двенадцать фунтов и потом не притрагивался ни к овсянке, ни к еде синего цвете. Тогда как Алиса, вновь в постели с Мосби, жаловалась на свою неудачу.
Картина 6
(АЛИСА в постели с МОСБИ).
АЛИСА. Не получилось.
ШЕРИФ. Говорит Алиса, как и прежде, после того, как они утолили свою страсть.
МОСБИ. Я сделал все, что мог, любимая. У меня был трудный день.
АЛИСА. Нет, я не про тебя. Я это сделала, Том.
МОСБИ. Сделала что?
АЛИСА. Я его отравила.
МОСБИ. Ты шутишь.
АЛИСА. Отнюдь.
МОСБИ. О Боже, нет.
АЛИСА. Он не умер. Получила открытку по почте. С портретом Чосера. Жаль, что тебя при этом не было. «С любовью и поцелуями от твоего сладенького. Ард».
МОСБИ. Я надеюсь, ты сожалеешь.
АЛИСА. Да, сожалею, и очень, но не отчаиваюсь, любимый. В следующий раз мы до него доберемся.
МОСБИ. Алиса, НЕТ!
АЛИСА. Перестань мне перечить, Томми. Мы должны убить эту крысу, и точка.
МОСБИ. Но почему? И сможем ли? Он же не сверчок. А если нас поймают? Если шериф следит за нами? Что ты там делаешь, под одеялами?
АЛИСА. Играюсь с твоей штучкой, Том. А что ты подумал? (Она исчезает под одеялами и, чтобы она там ни делала, это дает о себе знать. Голова МОСБИ тоже исчезает под одеялами). Завтра я вновь пойду к Грину и… Ох. Посмотрим, что он… Ох… Скажет. Ох. Мне это нравится. Ох. Это хорошо. Продолжай, Том, в том же духе.
(Они оба под одеялами. Что именно там происходит,