Прорыв Линии Маннергейма. Артем Драбкин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Прорыв Линии Маннергейма - Артем Драбкин страница 4

Прорыв Линии Маннергейма - Артем Драбкин Война. Я помню. Проект Артема Драбкина

Скачать книгу

по-отечески отчитал, пожурил.

      На каком языке финны говорили между собой?

      По-русски. По-фински, может быть, иногда мы и говорили, если рядом не было русских.

      И все финны хорошо говорили по-русски?

      Да, все. Некоторые говорили с акцентом, но большинство говорило по-русски чисто.

      Как кормили?

      Кормили нас хорошо. Преобладала каша – гречневая и перловая. Последнюю называли шрапнель. Всегда было мясо, чай или кофе. Давали по 50 г водки, но я ее не пил, отдавал своему начальнику.

      В Финской народной армии издавалась газета Kansanarmeja (Народная армия) на трех языках: финском, карельском, русском. Вы ее читали?

      Нет, не помню такой. Во время Великой Отечественной у нас была дивизионная газета, но недолго.

      Как вы узнавали новости?

      От политрука роты. Каждое утро он проводил политинформацию 10–15 мин, оповещал о событиях в мире и на фронте.

      Вы знали о больших потерях со стороны СССР?

      Специально об этом никто не говорил. Но по сарафанному радио слухи о больших потерях до нас доходили. Говорили, что у финнов очень много снайперов с автоматами и мы несем из-за этого большие потери. Говорили также, что если бы мы могли применить танки, то разгромили бы врага, но это был невозможно из-за озер и лесисто-болотистой местности.

      Ходили разговоры, что Шапошников, начальник генерального штаба РККА, составил план ведения войны с финнами и принес его на подпись Ворошилову. Ворошилов ответил ему:

      – Что ты! Какой план? Шапками закидаем!

      Возможно, это байка, но….

      Вы писали домой?

      Да. Писали то, что можно было. Нам об этом объявили. Нельзя было писать, например, на каком участке фронта ты воюешь. Можно было о здоровье и пр. Письма просматривались, ставилась печать. Я писал, скорей всего, на финском, мать лучше знала финский.

      Вам приходилось встречаться с генерал-майором Аксели Анттила, возглавлявшим ФНА?

      Лично встречаться не приходилось. Говорили, что он был человек необразованный, военного дела не знал. Он родился в Финляндии, бежал во время гражданской войны в СССР, по-русски говорил плохо. Телефонистам было запрещено разговаривать с абонентом. Анттила звонит и говорит:

      – Масиину и пулэмэтсика.

      Все понимали, что это значит «машину и пулеметчика», ему требовалась машина с охраной. Мы звонили по соответствующим адресам. Причем это было против всяких правил, но мы были так проинструктированы, что если звонит Анттила, то выполнять, иначе он разозлится и начнет шуметь. Мне нужно прерывать работу за коммутатором, звонить в транспортный отдел, вызывать машину, потом звонить в охрану, т. е. в другой отдел.

      У Аксели Анттилы был немецкий приемник. Приемник сломался. Он вызывает мастера, тот посмотрел и объясняет:

      – Товарищ комдив,

Скачать книгу