Любимая адептка его величества. Анна Гаврилова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Любимая адептка его величества - Анна Гаврилова страница 4
Ещё минута на расшаркивания, ещё одна горничная, которая принесла чай, и двери гостиной закрылись.
Хозяйка замка опустилась в кресло, чинно отпила из чашки, стрельнула в меня фиалкового цвета глазами и сообщила:
– Боксби, ты гений. Это она.
Ну вот…
Я напряглась, понимая, что нас ждут очень жёсткие переговоры. Такие, к которым лично я совершенно не готова.
– Рад стараться, ваша светлость, – отозвался тот, кто меня, в общем-то, похитил.
И мне подумалось, что сейчас неплохой повод поднять эту тему. Ведь я не давала согласия на перемещение в чужой мир! А ещё на меня воздействовали «гипнозом», что тоже неправильно.
Но я пошла другим путём:
– Я ещё не согласилась, – сказала, обращаясь к герцогине. – Ваше предложение слишком ошеломляюще.
– Почему? – встрепенулась дама. – Что в нём такого?
«Таким» было всё, включая сумму вознаграждения. Это ж невероятные деньги! Прямо с ума сойти!
– Господин Боксби, – я добавила «господин» инстинктивно, – пообещал мне двадцать миллионов за два года какой-то учёбы.
Дама изумилась.
Она резко повернулась к длинноволосому и переспросила:
– Сколько?
– В пересчёте на наши деньги это около двадцати тысяч золотых, – спокойно пояснил тот.
Лицо герцогини… сначала стало непроницаемым, потом вытянулось опять:
– А почем так мало?
Боксби выразительно кашлянул, и тему закрыли.
– Двадцать тысяч и содержание, – после короткой паузы уточнил длинноволосый. – Леди Маргарите понадобится одежда, обувь, какие-то мелочи, карманные деньги. А ещё репетиторы – без них она точно не справится. Впрочем, если мы отложим поступление леди на год, то…
Мне очень не понравилось это «мы». Я сидела и чётко понимала, что не желаю иметь никаких лишних дел с Боксби.
С ним – нет, а с герцогиней… Скажем так, её личность ярого протеста пока не вызывала.
– Я не хочу откладывать, – сказала леди.
– Но это неплохой вариант.
– Нет!
Я напряглась, а длинноволосый пустился в объяснения:
– Я понимаю, что вам не терпится вернуться в свет. Помню, что хотите сделать это красиво, словно возвращаетесь не по собственной воле. Вас практически похоронили, род Сонторов списали со счетов, все убеждены, что у Сонторов нет наследников, и тут возникает юная одарённая леди, а вы переезжаете якобы из-за неё в столицу. Постепенно начинаете участвовать в столичной жизни и утираете нос всем тем, кто надеется урвать кусок от ваших богатств. Я всё понимаю! Но девушка, – кивок на меня, – из другого мира. Она чужачка. Без подготовки она только опозорится, и тогда…
– Не опозорится, – перебила герцогиня.
Боксби раздражённо прикрыл