Плетущий небылицы. Виктор Стасевич

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Плетущий небылицы - Виктор Стасевич страница 16

Плетущий небылицы - Виктор Стасевич

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      − А как же провиант и прочие напитки? – развёл руками предводитель.

      − Мы влёт всё перетащим к себе, − гаркнул громила, − нам у себя привычнее, так что, кэп, давай без заморочек!

      − Хорошо, пусть будет по-вашему, − ворчиливо согласился капитан пиратов, но тут он увидел кошку Блошку на шкафе и радостно предложил: − А вот кошку съедим, но прежде зажарим!

      − Поцелуй меня за хвост, − зло сказала Блоха, внезапно прыгнула и вцепилась в его лицо. Предводитель взвыл и рухнул на пол, а кошка отпрыгнула от него, изогнула спину и, прошипев на прощание, сиганула в разбитый иллюминатор. Зира рванулся за ней, но громила схватил его за талию и поднял над головой.

      Мехлин непрерывно причитал:

      − Блошка, моя Блошка, она разбилась!

      − Как бы не так, − пробурчал Мистраль, но его услышал только скрыга.

      − И почему не понимают моих шуток? − Предводитель пиратов сидел на полу и растирал ладонью расцарапанную щёку. − Кстати, почему «за хвост», ведь нужно целовать под хвост?

      − Вам видней, комадор, − прорычал громила.

      − Что видней?

      − Куда целовать.

      − Ох и тупой же ты. Всех пленных…

      − За борт? – обрадовался громила.

      − Нет, − поморщился предводитель, − в кладовку, потом попробуем обменять у людоедов на мыло.

      − Хе-хе, здорово! А они из них сделают паштет.

      − Как в кладовку? − встрял кривоглазый. − Там столько выпивки и жратвы, нам на месяц хватит. А если их туда поместить, они продукты попортят, как портовые крысы.

      − За крыс ты ответишь отдельно, − мрачно проговорил капитан Мистраль.

      − Тогда в шкаф! − Капитан пиратов поднялся и поправил свой смокинг.

      − Там тесно, − нагло заявил ротан.

      − В тесноте, да не в обиде. Можно, конечно, обойтись и без мыла, тогда за борт, − мило улыбнулся предводитель.

      − А по мне их лучше за борт, − рассердился громила и схватил за шиворот ротана. − И вообще, я не пойму, зачем мыться?

      − Э, полегче! − возмутился Пупырь. – Ох и вони от тебя, лучше уж точно за борт, чем с такими протухшими потрохами рядом быть.

      − Поговори мне! Полетишь как пушинка, люблю самолётики пускать, − умилился громила. – Разреши, кэп, ну хоть этого прыща запустить, порадуй команду!

      − Не стоит торопиться, − махнул рукой предводитель, − пусть промаринуются в шкафу, мы с мылом ещё и верёвок выменяем у каннибалов.

      − Как скажешь, коммодор, − расстроился громила и гулким стуком поставил ротана на пол… головой вниз. Когда он опустил руки, Пупырь с грохотом рухнул, вызвав хохот у пиратской команды.

      − Отольются кошке мышкины слёзки, − потирая ушибленную голову, сказал ротан.

      − Хватит болтать, − предводитель поправил смокинг и, сжав губы, строго посмотрел на пленников,

Скачать книгу