Деление на Ноль. Денис Ватутин
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Деление на Ноль - Денис Ватутин страница 2
Лицо сотрясается от пощечин… мозг включается медленно…
– Хватай «мамут», – проговариваю я с трудом, – не тупи… мы хоть фланг почистим… давай… я не могу уже…
– Моррисон, какой к Хиусу «мамут»! Глаза откройте! – голос явно не Макара, но знакомый…
– Йети тебе с тыла… – Я не хочу выходить из этого забытья. – Позови девчонку мне… красивую… с крестиком…
– Заг! Дружище! Откройте глаза! – Генрих?.. Миллер? Хиус великий… я же тут… то есть там… Сильно зудит спина, и немного покалывает бок…
Я открыл веки и появился здесь и сейчас.
Передо мной висело лицо бульдога. И оно не выражало никаких эмоций…
Да где же я так согрешил, что даже после смерти мне не показывают красивых девушек в обнаженном виде…
– Фауд заступник… – Я попытался пошевелиться, но резкая боль выстрелила в ключицу и в левый бок, – почему я вижу лицо младшего комиссара?!
– Ну, хвала богам, – усмехнулся Генрих, – знаете, Моррисон, док Меркер действительно вас улучшил…
– Как хорошо, что его завалила эта психованная сучка… – простонал я.
– Эти вживленные в вас арты, кажется, спасли вашу жизнь…
Меня била легкая дрожь, а на мне была черная форма с эмблемой «ДД».
Я огляделся вокруг – опять каменная кладка и, как назло, ни столов, ни стульев, ни склада оружия, да и хорошая аптечка мне бы не повредила.
– Где мы, Генрих? – растерянно произнес я.
– Моррисон, нам повезло, грубо говоря, – лицо младшего комиссара оставалось спокойным, но снова было понятно, что он многое пережил, – я прикинулся дохлым, вы, собственно, и были мертвы, чем сыграли мне на руку. Эта сумасшедшая вобла ушла, решив, что всех замочила. Но ваш трофей Сережа, он куда-то исчез: тела не было. Может, сбежал. Тут есть где спрятаться так, что ни одна сволочь не найдет…
После того как я качественно прикидывался дохлым минут двадцать и эти «резиновые» люди ушли, я переодел вас в форму охраны и оттащил в подвал: тут есть скрытый подъемник. Объект захвачен, и нам нужно быть весьма осторожными – Оливия распоясалась: тут все коридоры усеяны трупами моих подчиненных, и это меня расстраивает, как бы это ни звучало для вас…
– Мы сможем свалить отсюда? – простонал я.
– Мы как раз около нашего транспортного ангара, только автомобилей тут нет. – Миллер явно пытался меня как-то мотивировать. – Вы же умеете управлять бронеходами?
– О! Хиус мне в печень, Генрих, вы знаете, как взбодрить. – Я поднялся на локтях и пошарил по поясу.
– Пистолет я вам сейчас верну. – Миллер говорил, словно с маленьким ребенком.
– Генрих, – я медленно шевелил языком, – спасибо, что не пристрелили меня…
– Да в целом не за что, Моррисон. – Он протянул