Ректор моей мечты. Книга 2. Диана Билык
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Ректор моей мечты. Книга 2 - Диана Билык страница 17
Я сумел выдохнуть и вдохнуть, но голос всё равно растворился в хриплой мольбе:
– Соскучился…
Мэй помрачнела, уголки губ, секунду назад игриво загибавшиеся вверх, дёрнулись вниз.
– Как думаешь, что могло быть в воде?
– Не забивай себе голову. – Потянувшись, захватил густые тёмные волосы около виска, пропустил пряди сквозь пальцы, замер ладонью на затылке девушки, желая наклонить её и вырвать ещё один поцелуй, но она упёрлась в мою грудь и нахмурилась сильнее. Синие глаза потемнели, губы истончились в кривую линию.
– Ты что-то не договариваешь, ли-тэ… Ты знал, что с водой что-то не так?
Я увёл взгляд. Не хочу выглядеть обманщиком в её глазах.
– Это лекарство, Мэй. Только и всего.
Она шумно выдохнула, наклонилась и повернула мою голову так, чтобы я смотрел на неё.
– Ты болен?
– Да, – выдохнул я. Резко приподнялся и захватил её губы в плен. Целовал до одурения, перевернув нас на кровати, прижал девушку к матрасу и, вытянув худые руки над головой, пил её страсть и желание. Но мне было мало. Оторвавшись от её рта, с трудом проговорил: – Тобой болен, Мэй… Там зелье для понижения либидо.
– Не особо оно тебе помогает, – засмеялась ученица и, порочно проведя ладонью по моей спине, сжала ягодицу. Притянула к себе, будто чувствовать, как я её хочу, для неё особый вид наслаждения.
– Вообще не помогает, – с губ сорвался хрип. Я наклонился, чтобы снова и снова целовать ту, о которой думал, что не посмею коснуться её пять лет, но рабочий браслет вдруг завибрировал входящим сообщением. И этот особенный звук не сулил ничего хорошего. Пришлось отстраниться, прикоснуться ко лбу Мэй своим лбом, чтобы разлучиться вновь.
– Мы совсем не поспали, Мэй, а уже пора вставать…
– Ничего, – мягко заулыбалась она. – В старости выспимся.
– Дожить бы… – вырвалось у меня.
Радужки Мэй засверкали тёмным золотом, зубы слабо скрипнули, а пальцы на моей спине до сильной боли впились в кожу. Она сама отстранилась, попыталась вырваться из-под меня. Я не удерживал. Сам не знаю, как смог оторвать её от себя, но знал, что обязан хоть немного отдалиться, поскольку не собирался повторять прошлые ошибки. Наше обручение уже вылезло боком, и неизвестно, примет ли король мои объяснения по поводу смерти ведущего профессора академии. Вряд ли Енимир меня прикроет, но Мэй не должна об этом узнать.
Скинув ноги с кровати, я быстро поднялся, набросил на плечи халат и удалился в кабинет, оставив ис-тэ одну.
Мэйлисса
Нариэн ушёл, а я повернулась на бок, туго замоталась в одеяло и пыталась уснуть. Так крепко, чтобы проспать все занятия.
Но не смогла.
Сердце билось в груди, словно сошло с ума. Я прижимала