Мой покойный муж. Екатерина Бакулина
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Мой покойный муж - Екатерина Бакулина страница 14
Шибел точно боялась, все это выглядело очень правдиво, на самом деле.
Но, может быть, все дело в Джоне? Это всегда было в нем, это болезнь… но раньше едва заметно, а сейчас, с возрастом, все становится только хуже.
Но даже если это так… даже если дело в Джоне изначально, то, может быть, приближенные к нему люди видят перемены и… решили сменить сумасшедшего короля на нового? Пока Джон не стал слишком опасен?
Не нравится мне это.
– Я слышала, как Нэт грозился убить его, – сказала Шибел. – Я сама слышала! И как Нэт орал на него! Ты видела своего мужа в ярости? Он чудовище! Да я бы за милю не подошла. Я за стеной была… и не за одной… слышала просто… и то хотелось в угол забиться. Нэт Джону всю мебель в кабинете переломал, я думала, он действительно убьет! Его когда уводили оттуда… Гордан пытался успокоить. Так Нэт Гордану нос разбил и руку едва не сломал! Я уж не знаю, что там было, но… Прости, я даже рада, что Нэта казнят… После всего. Но я боюсь, на этом не закончится.
Глава 7. О двух предложениях руки и сердца
– Как ты? – Гордан заглянул вечером. – Шибел уже напоила тебя бренди? А я принес пирожки с мясом. Любишь такие?
С мясом не очень, но люблю с луком и шкварками, впрочем, сейчас не важно, я готова съесть все. Меня не то чтобы под охраной держали, но когда я попыталась выйти, мне намекнули, что лучше бы вашей светлости далеко не ходить. А кормить меня здесь тоже никто не спешил.
Благо хоть вещи мои принесли, я смогла переодеться.
– Давай пирожки, – согласилась я.
Гордан зашел, поставил миску на столик, и еще бутылку вина принес. Сам уселся в кресло напротив, глядя на меня.
Я взяла пирожок, попробовала. Сойдет…
– Аппетит у тебя не пропал, это хорошо, – улыбнувшись, сказал он.
– Когда я нервничаю, то всегда хочу есть, – сказала я.
– Да? – удивился он. – Не похоже. Такая худая до сих пор.
Я тяжело вздохнула, чуть закатив глаза.
– Потому что до недавнего времени, Гордан, жизнь у меня была легкая и прекрасная. Никаких нервов. И никаких лишних пирожков.
Похоже, бренди все же ударил мне в голову. Но вроде не слишком.
– Я думал, ты будешь напугана, а ты ничего, держишься.
– Меня столько пугали в детстве, – сказала я, – что теперь долго бояться уже сложно. Значит, ты позвал сюда Фергюса?
Гордан заулыбался, откинулся на спинку кресла.
– Не звал, – сказал он. – Но если надо, то позову.
– Но он приедет?
Гордан пожал плечами.
– Если захочет. Думаю, он все знает, у него действительно свои источники. Письмо я сам написал от его имени. Дал приказ своим, что как только я пошлю за нашатырем, нести письмо мне. Джон знает, что Фергюс тебя любит, и предпочитает с дядей не связываться.