Сотканный мир. Клайв Баркер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сотканный мир - Клайв Баркер страница 51

Сотканный мир - Клайв Баркер Легенды хоррора

Скачать книгу

провозгласила Апполин, – мы теперь друзья, верно? Нам вовсе не нужны все остальные. Пусть себе гниют.

      – Они наши соотечественники, – напомнил ей Джерико. – Они нуждаются в помощи.

      – И поэтому они оставили нас в Кайме? – невесело съехидничала она, снова поднося к губам бутылку с виски. – Нет уж. Они оставили нас там, где мы могли погибнуть, и не пытайтесь найти в этом какой-то высший смысл. Мы для них грязь. Разбойники, негодяи и бог знает кто еще! – она посмотрела на Кэла. – Да, да. Ты попал в воровскую шайку. Мы – их позор. Каждый из нас, – затем Апполин обратилась к своим товарищам: – Это даже лучше, что мы разделились. Сможем хорошо повеселиться.

      Кэлу показалось, что он заметил всполохи разноцветных красок, промелькнувшие в складках ее вдовьего одеяния, пока она говорила.

      – Перед нами целый мир, – продолжала она. – Он наш, будем им наслаждаться.

      – Все равно, потерялись так потерялись, – настаивал Джерико.

      Апполин в ответ лишь яростно засопела.

      – Он прав, – сказал Фредерик. – Без Сотканного мира мы изгнанники. Ты же знаешь, как сильно ненавидят нас чокнутые. Всегда ненавидели. Всегда будут ненавидеть.

      – Проклятые дураки, – отозвалась Апполин и вернулась к окну, прихватив с собой виски.

      – Мы тут несколько отстали от жизни, – Фредерик повернулся к Кэлу. – Может, вы скажете нам, какой теперь год? Девятьсот десятый? Одиннадцатый?

      Кэл засмеялся.

      – Накинь еще лет семьдесят, – предложил он.

      Фредерик заметно побледнел и отвернулся к стене. Лилия испустила болезненный крик, словно ее ударили. Она задрожала и присела на край кровати.

      – Восемьдесят лет… – пробормотал Джерико.

      – Почему же они так долго ждали? – спросил Фредди, обращаясь к притихшей комнате. – Что случилось, из-за чего им пришлось так долго ждать?

      – Прошу вас, прекратите сыпать загадками, – перебила его Сюзанна, – и объяснитесь.

      – Мы не можем, – сказал Фредди. – Ты не ясновидец.

      – Только не говори глупостей, – отрезала Апполин. – Кому от этого будет вред?

      – Расскажи им, Лилия, – попросил Джерико.

      – Я протестую, – заявил Фредди.

      – Расскажи им столько, сколько они должны знать, – нашла выход Апполин. – Если рассказывать все, ты не закончишь до Судного дня.

      Лилия вздохнула.

      – Почему я? – спросила она, все еще дрожа. – Почему это я должна рассказывать?

      – Потому что ты самая лучшая лгунья, – произнес Джерико с натянутой улыбкой. – У тебя все получится убедительно.

      Она бросила на него мрачный взгляд.

      – Ладно, – согласилась она и начала рассказывать.

      III

      Что она рассказала

      – Мы не всегда были потерянными, – начала она. – Когда-то мы жили в саду.

      Всего две фразы, а Апполин уже перебила.

      – Это просто сказка, – сообщила она Кэлу и Сюзанне.

      – Так

Скачать книгу