Затмение страсти. Джанис Мейнард

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Затмение страсти - Джанис Мейнард страница 6

Затмение страсти - Джанис Мейнард Соблазн – Harlequin

Скачать книгу

чтобы выспаться после перелета. Поэтому предлагаю вернуться к ужину.

      Они с Дунканом приехали в Северную Каролину только для того, чтобы уладить дела «Вилл Стюартов» и отвезти бабушку в Шотландию. Теперь Броуди понимал, что шансы, что все пройдет так, как они задумали, невелики, да и те таяли с каждой минутой. Но теперь было время кофе с десертом, и принятие непростых решений можно было отложить до завтра. Броуди впервые за вечер смог изучить Кейт. Он надеялся, что образ этой женщины в его воспоминаниях четырехмесячной давности был идеализирован. Конечно, ее кожа не была такой мягкой, как в воспоминаниях, а голос не таким хриплым и чувственным… Но когда она заливисто рассмеялась над шуткой Дункана, у Броуди больно резануло в груди. Нет, все же она идеальна.

      К тому же он не мог обойтись легкомысленно с девушкой, которую так высоко ценила Изабель. Что-то поменялось за эти четыре месяца. Похоже, Кейт действительно не была готова возобновить отношения. Ее взгляд раз за разом ускользал от него. Даже если бы Броуди всерьез захотел снова оказаться с ней в одной постели, шансов у него, похоже, мало.

      К девяти часам Изабель утомилась, Кейт сразу это заметила.

      – Думаю, нам пора по домам, мисс Иззи. Ты готова вернуться в город?

      – Да, пожалуй. Но перед этим я хочу прогуляться по дому, раз уж парни вынудили меня наведаться сюда. Дункан, ты пойдешь со мной. Броуди, развлеки пока Кейт.

      Когда Изабель вышла из гостиной в сопровождении младшего внука, Броуди усмехнулся:

      – Бабушка держит нас на коротком поводке.

      Кейт кивнула:

      – Не завидую тебе и Дункану. Изабель не переубедить. Смирись.

      – Это невозможно.

      Кейт взяла чашку и, не глядя на Броуди, спросила:

      – А вы не думали в самом деле переехать сюда на несколько лет ради нее?

      Броуди почувствовал какой-то подвох в вопросе, но так и не понял, в чем он заключался.

      – Моя жизнь в Шотландии, – ответил он. – Я потратил семь лет на создание своего лодочного бизнеса. Вода – моя стихия. Здесь, в горах, нет того, что мне нужно.

      – Понимаю.

      Он обошел стол, разделяющий их, и коснулся ее волос.

      – Я спрошу еще раз, Кейт. Я сделал что-то, что тебя расстроило?

      Может, он и не очень хорошо понимал женскую манеру играть чувствами мужчины, но он мог бы поклясться, что Кейт была не из тех женщин, кто доводит мужчин до исступления.

      – Конечно нет, – сказала она, но, судя по тону, это было не так.

      Броуди нежно взял ее за запястье и повернул лицом к себе.

      – Я скучал по тебе, Кейт.

      Тоска обрушилась на него всем своим грузом. Его руки дрожали от желания притянуть ее к себе и поцеловать.

      Кейт смотрела на него широко раскрытыми глазами, но ее взгляд был для него загадкой.

      – Я тоже скучала по тебе, – прошептала она.

      А потом это случилось. Может быть, он первым сделал движение навстречу,

Скачать книгу