Хранить вечно. Дело № 2. Борис Батыршин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Хранить вечно. Дело № 2 - Борис Батыршин страница 10

Хранить вечно. Дело № 2 - Борис Батыршин Фантастика. Приключения. История

Скачать книгу

нашивками идти в солидное заведение – тем более, что костюм в сочетании с набриолиненной шевелюрой добавлял мне сразу два-три года, до некоторой степени скрадывая нашу с Еленой разницу в возрасте.

      К сожалению, цену обновки мог достаточно точно оценить не только я или моя пассия – не считая, разумеется, прочих посетителей ресторана, в котором мы как раз сегодня и договорились поужинать перед тем, как… ну, вы понимаете. Общежитие авиазавода располагалось далеко не в самом благополучном районе города, трамвай здесь ходил редко, и я, не желая мять английскую буржуазную ткань в отечественной пролетарской давке, решил пройтись пешком, имея в виду поймать, если повезёт, извозчика. И не успел прошагать и двух кварталов, как наткнулся на неизбежное.

      – Дывысь, Мыкола, нэпман хиляет[3]! А нарядный якой, чисто бобёр[4]! Раскуём[5]?

      В отличие от московских гопников, эти говорили с выраженным малороссийским акцентом, хотя и изрядно замусоренным жалкими потугами ботать по фене. Они и на вид были такие же – типичные Мыколы и Тарасы, приехавшие в столицу за городской деньгой, устраиваться на завод или фабрику, но свернувшие по слабохарактерности или врождённому слабоумию на кривую дорожку. Для них эпизод с гоп-стопом явно не было случайностью – ну, увидели фабричные парни расфранченного «исплотатора», сдуру завернувшего не в тот район, вот и решили покуражиться, – нет, судя по блеснувшим в руках ножам, хлопцы занимались любимым делом. И дяди Яши с «Браунингом» мне здесь не дождаться, как, впрочем, и любой другой помощи – милиционеров на этих улицах редкие гости, а выглянувший из подворотни чумазый подросток явно симпатизировал отнюдь не мне, как жертве ограбления, а его исполнителям. Классовая близость – это, знаете ли, фактор…

      Я огляделся, прикинул расклад сил – злодеев всего двое. Я состроил испуганную физиономию и попятился в проход между домами – идиотский с любой точки зрения поступок, потому что шагах в двадцати проход упирался в кирпичный брандмауэр, у подножия которого кисла застарелая помойка.

      Злодеи повеселели: как же, жертва сама идёт в руки!

      – Эй, нэпман! – распорядился тот, что постарше, в мятом картузе. – Скидавай клифта, котлы, лопатник гони, пока афишу не расписарили![6]

      И напоказ, неумело, крутанул перед собой финкой. Второй ощерился (зубы у него были чёрно-жёлтые, гнилые) и шагнул ко мне.

      – Шо, фраерок, не врубился? Скидавай клифта, кому велено!

      При этих словах изо рта у него пахнуло такой густопсовой гнилью, что начисто перебило ароматы помойки. Я невольно отвернул лицо. Не помогло.

      – Ось, Мыкола, он ещё и хавальник воротит от пролетарьята! – обрадовался моей реакции гнилозубый. Я скривился – вонь стала совсем уж невыносимой. – Ну, ща я его…

      …что ж, сами виноваты. Теперь – не обессудьте…

      Бац!

Скачать книгу


<p>3</p>

Хилять (воровск.) – идти.

<p>4</p>

Бобёр (воровск.) – богато, хорошо одетый человек.

<p>5</p>

Расковать (воровск.) – раздеть.

<p>6</p>

Расписарить афишу (воровск.) – порезать лицо.