Снять запрет на любовь. Джанис Мейнард
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Снять запрет на любовь - Джанис Мейнард страница 3
Уголки ее губ приподнялись в улыбке.
– Эбби Кармайкл. И я знала, что вы пошутили насчет дробовика.
– Нет, не знали, – мягко рассмеялся он. – Я никогда раньше не видел, чтобы женщина так быстро двигалась.
Она вскинула подбородок.
– Я спешила вернуться в отель, потому что хотела в туалет. Так что вы здесь ни при чем.
Картер снова рассмеялся и не стал говорить, что не верит ей. Он был очарован ее простодушием и мягким голосом.
– Думаю, я узнал ваш акцент, – сказал он. – Вы с востока, не так ли? Вы из Нью-Йорка. Мой университетский друг родился и вырос на Манхэттене.
– У меня нет никакого акцента, – возразила она. – Это вы растягиваете слова.
Картер медленно покачал головой:
– Я никогда не спорю с женщинами.
– Почему-то я вам не верю.
Ее саркастическое замечание снова вызвало у него улыбку. Она выглядела юной, но не была наивной.
– Что привело вас в Ройял? – спросил он.
– Я собираюсь снимать документальный фильм про фестиваль «Суаре[2] на берегу залива».
Картер поморщился.
– А-а.
Она снова вскинула голову.
– Вы что-то имеете против?
– Против съемок фильма я ничего не имею, – осторожно начал он, – но подобные мероприятия привлекают сюда толпы посторонних людей, а я люблю уединение.
– Фестиваль пройдет на острове Аппалуза.
– Это не имеет значения. Людям нужно где-то спать, есть и делать покупки. Ройял превратится в сумасшедший дом.
– Вы еще молоды, чтобы быть брюзгой. Сколько вам лет? Сорок?
– Тридцать четыре. Но даже молодой человек может иметь твердое мнение.
– Верно.
По блеску ее глаз он понял, что она его дразнит.
– Раз уж мы затронули эту тему, скажите, сколько вам лет. Сначала я предположил, что вам семнадцать, но затем увидел, что вы пьете вино.
– Неужели ваша мать не говорила вам, что спрашивать женщину о ее возрасте невежливо?
– Значит, все-таки семнадцать.
– Не надо меня обижать. Мне двадцать четыре. Я достаточно взрослая, чтобы понять, когда мужчина ко мне клеится.
– Э-э! – возразил он, выставив перед собой поднятые ладони. – Я просто хотел поздороваться и сказать, что здесь, в Ройяле, вам ничто не угрожает.
– Я могу сама о себе позаботиться, мистер Крейн.
– Картер.
– Картер. И поскольку я хороший человек, я прощу вам инцидент с дробовиком, если вы окажете мне услугу.
– О чем вы говорите? – возмутился он. – Никакого инцидента с дробовиком не было.
Она с ним флиртует? Определенно нет.
Лицо Эбби озарила ослепительная улыбка, от которой
2
Званый вечер (