Обещание плейбоя. Андреа Лоренс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Обещание плейбоя - Андреа Лоренс страница 8
Джек посмотрел на большую медную ванну в углу ванной комнаты. Она казалась божественной. А учитывая, что каждый дюйм его тела от корней волос на голове до кончиков ногтей на ногах болел, горячая ванна – то, что ему нужно. И хотя он даже не попытался снять трусы-боксеры, Уиллоу резко встала.
– Думаешь, у тебя получится? – Она колебалась. Он заметил, что ее щеки стали почти такими же красными, как его трусы.
Он не понимал, что ему думать о своей спасительнице. Она достаточно взрослая, чтобы видеть голого мужчину, и довольно практичная, чтобы понять, почему он должен раздеться полностью.
– Я не могу наклониться, но я попытаюсь.
Она облегченно вздохнула.
– Я наберу ванну. У меня есть лавандовая соль, она помогает при болях.
Она повернулась к нему спиной, и звук журчащей воды наполнил комнату.
Джек снял трусы, взял пушистое белое полотенце, которое она положила на стол, и обернул его вокруг своего торса. Ему не хотелось, чтобы она обернулась и увидела его прелести.
Его заинтересовал приятный аромат, наполнивший теплый воздух ванной.
– Это лаванда?
– Да, – сказала она, не оборачиваясь.
– Пахнет очень приятно.
– Мне тоже нравится. – Уиллоу выключила воду и проверила ее температуру рукой. – Ванна готова. Приятного купания! – Она повернулась, направляясь к двери.
– Подожди. Я не залезу туда сам. И Док сказал, что меня нельзя оставлять одного.
Она резко остановилась, взявшись за дверную ручку. Он был почти уверен, что она мысленно выругалась на него.
– Прости, что приходится мучить тебя.
– Ты не… – Она умолкла. – Все в порядке.
– Я не прошу намыливать меня. Просто помоги мне залезть и вылезти из ванны. Сделай это с закрытыми глазами, если хочешь. Потом я буду принимать душ самостоятельно. Но Док сказал, что сегодня мне надо полежать в ванне.
– Я знаю. Я слышала его. – Уиллоу неохотно подошла к ванне и протянула руки. – Давай затащим тебя сюда.
Она поддерживала его, пока он опускал ноги в ванну. В конце концов Джек глубоко вздохнул и опустился в воду. Боль пронзила его грудь, и он простонал, а на его глазах выступили слезы. Он держал глаза плотно закрытыми, пока не сел на дно ванны. Вытянув ноги, он снова вздохнул.
Уиллоу подложила свернутое полотенце ему под шею. Он расслабился. Обжигающая вода казалась потрясающей. Джек закрыл глаза и откинул голову назад.
– Спасибо, – сказал он.
– Мы справились, – произнесла она.
– Спасибо тебе за все. За еду, одежду, крышу над головой, лекарства… Ты была очень добра ко мне, хотя я чужак. Ты могла бы просто вызвать полицию или береговую охрану и избавиться от меня.