Огненный поток. Амитав Гош

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Огненный поток - Амитав Гош страница 10

Огненный поток - Амитав Гош Ибисовая трилогия

Скачать книгу

огнями гостиную.

      Но в те времена Захарий был на коне: только что получил должность второго помощника на “Ибисе” и владел целым сундуком нарядных одежд. С тех пор он утратил свое положение в свете, и о перемене его жизненных обстоятельств ему ясно дали понять, едва он возник в воротах имения. В дом его провели черным ходом и передали под опеку двух укрытых накидками служанок, которые узкими коридорами и лестницами препроводили его к комнате для рукоделия – небольшой светелке, где на столиках высились шкатулки с шитьем, а на стенах висели вышивки.

      За одним столиком сидела миссис Бернэм в строгом платье из белого ситца и кружевном чепце. Она склонилась над пяльцами и не подняла головы, когда ей доложили о Захарии.

      – Ах, этот молотчик? Пусть войдет.

      Миссис Бернэм, рослая статная дама с темно-каштановой шевелюрой, излучала благодушную холодность. В прошлые встречи они с Захарием не обменялись и словом, что, наверное, было к лучшему, ибо он, напуганный ее отстраненным вальяжным видом, вряд ли нашелся бы с ответом.

      Вот и сейчас мадам, не шелохнувшись и не отрывая глаз от вышиванья, произнесла:

      – Здравствуйте, мистер… э-э…

      – Рейд, мэм. Доброго утра.

      Изготовившись к рукопожатию, Захарий сделал шаг вперед, но тотчас поспешно отступил, ибо миссис Бернэм не прервала своего занятия. Теперь он понял, почему его принимают не в одной из множества гостиных, но в комнате для рукоделия: хозяйка хотела подчеркнуть, что нынче он на положении не гостя, а слуги и должен вести себя соответственно.

      – Я надеюсь, вы опытный молотчик, мистер Рейд?

      – Да, мэм. Я плотничал на балтиморской верфи Гарднера.

      Миссис Бернэм по-прежнему смотрела в пяльцы.

      – Мистер Дафти, конечно, разъяснил, что от вас требуется. Полагаете, вы сумеете привести баджру[10] в божеский вид?

      – Да, мэм. Приложу все старания.

      Миссис Бернэм наконец подняла голову и нахмурилась.

      – Для опытного молотчика вы слишком молоды, мистер Рейд. Однако мистер Дафти о вас отзывается очень высоко, а я склонна ему доверять. Он также поведал о ваших финансовых затруднениях, уверив, что вы достойны нашего милосердия.

      – Он очень добр, мэм.

      Миссис Бернэм продолжила, как будто ее не перебили:

      – Мы с мужем всегда сочувствовали несчастным белым, оказавшимся в Индии. Печально, но их здесь избыток – они приезжают с Запада, надеясь сколотить состояние, однако все заканчивается крахом. Мистер Бернэм считает нашим долгом делать все возможное, дабы эти несчастные создания не запятнали престиж правящей нации. Мы стараемся всегда быть великодушными к нуждающимся, вот почему я намерена предложить вам работу.

      – Спасибо, мэм. Вы не пожалеете.

      Миссис Бернэм еще больше нахмурилась, словно говоря о том, что благодарность преждевременна.

      – Позвольте

Скачать книгу


<p>10</p>

Баджра – громоздкое неповоротливое судно для речных прогулок.