Виртуальный свет. Идору. Все вечеринки завтрашнего дня. Уильям Гибсон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Виртуальный свет. Идору. Все вечеринки завтрашнего дня - Уильям Гибсон страница 56

Виртуальный свет. Идору. Все вечеринки завтрашнего дня - Уильям Гибсон Трилогия Моста

Скачать книгу

«программа», а какие «реклама», что бы эти слова ни значили.

      – Да нет, мистер Скиннер, – сказал Сэмми Сэл, – что вы, просто в глаз что-то попало.

      Он переступил с ноги на ногу и стал еще больше похож на нервозного, неуверенного в себе подростка. Шеветта бы, пожалуй, расхохоталась, если бы не другое, важное дело. Прикрытая широкой спиной Сэмми, она пошарила за журналами. На месте, слава богу. Вытащим – и в карман.

      – Сэмми, а ты смотрел когда-нибудь на город с нашей верхотуры?

      Шеветта чувствовала на своем лице широкую придурочную улыбку, чувствовала недоумение Скиннера, пытавшегося понять, что же тут происходит, но ей сейчас все было по фигу. Она взлетела по стремянке к потолочному люку.

      – Нет, лапа, никогда. Полный, наверное, отпад.

      – Слышь, – сказал Скиннер, глядя, как Шеветта открывает люк, – что это с тобой, сдурела, что ли?

      Но она уже поднялась в недвижность навалившегося на мост воздуха. Чаще всего здесь дул ветер, вызывавший острое желание лечь ничком и вцепиться во что-нибудь покрепче, но бывали и такие вот моменты мертвого, абсолютного затишья. Сзади послышались шаги Сэмми. Шеветта вынула футляр из кармана и шагнула к краю крыши.

      – Подожди, – сказал Сэмми. – Дай посмотреть.

      Шеветта занесла руку для броска. Цепкие черные пальцы выхватили у нее футляр.

      – Ты что!

      – Стихни. – Сэмми открыл футляр, извлек из него очки. – Отличная штука…

      – Отдай!

      Шеветта протянула руку, но получила только сланцево-серую скорлупку футляра.

      – Видишь, как это делается? – Сэмми держал очки за дужки. – Слева «aus», справа – «ein». Вот так вот, слегка сдвинуть – и все.

      В тускловатом свете, пробивающемся из люка, – длинные черные пальцы.

      – Вот, попробуй сама, – сказал Сэмми, надевая на Шеветту очки.

      Деловые кварталы Сан-Франциско, Пирамида, стянутая после землетрясения стальными скрепами, дальние горы – все это исчезло.

      – Еж твою в двадцать, – пораженно выдохнула Шеветта, глядя на ровный строй невероятных зданий. Огромные – шириной, пожалуй, в четыре городских квартала каждое, – они отвесно уходили к небу, чтобы там, на головокружительной высоте, распуститься широкими, похожими на дуршлаги полусферами. Затем небо заполнилось китайскими иероглифами.

      – Сэмми…

      Она покачнулась и тут же почувствовала на правом локте твердую руку Сэма.

      Китайская надпись искривилась, поплыла, выстроилась в нормальные буквы.

      САНФЛАУЭР КОРПОРЕЙШН.

      – Сэмми…

      – А?

      – Что это за хрень?

      Стоило Шеветте присмотреться к чему-нибудь повнимательнее, как в небе вспыхивала новая надпись, тесные строчки непонятных технических терминов.

      – Откуда мне знать, я же не вижу, чего ты там видишь. Дай посмотреть.

      – Скутер, – донесся

Скачать книгу