Испытание богов. Дана Мюллер-Браун
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Испытание богов - Дана Мюллер-Браун страница 9
– У меня нет денег, – честно признаюсь я.
Некоторые Талисманы тени прячут свои глаза, потому что через них можно передавать дары и забирать воспоминания. В отличие от Праведниц, способных действовать лишь при помощи голоса, и поэтому я закрываю рот.
– Два мате, – говорит Теневой маг.
Я запоминаю его.
– Сделайте нам два сладких пива навынос, Обра, – обращаюсь я к хозяйке трактира.
Я вижу, как блестят черные глаза калипара. Чем-то он отличается от товарищей. Я не могу увидеть его насквозь так же легко, как других людей и их мотивы. Чувства иногда меня подводят, но обычно мне удается составить некоторое представление о человеке, которого я встречаю. Но, столкнувшись с этим парнем, я вижу лишь черные неприступные стены.
– Фантом, который высказывает собственное мнение… Такое нечасто увидишь.
– Фантома, который стал Талисманом тени, тоже.
Он пожимает плечами и берет свое пиво. Затем слегка приподнимает свой стакан и протягивает мне второй.
– У меня много даров.
Я в этом не сомневаюсь. Его аура настолько широка, что я едва могу удержаться на стуле, сидя рядом с ним.
Я встаю неподалеку от него и снова смотрю на дверь, о порог которой только что споткнулся мой «заказ». Я едва могу в это поверить, но теперь понимаю отца, который считает, что мне необходимо проучить его сына, чтобы к нему вернулся рассудок. Или появился впервые в его жизни. Парнишка безбожно пьян, хотя завтра у него начинается испытание.
– Вы знаете этого фантома?
Я снова смотрю на Теневого мага.
– Мне кажется, все фантомы здесь знают друг друга. Особенно те, что одного года рождения.
«Заказ» снова привлекает мое внимание, когда громко зовет Обру.
– Скажите, что это сон, – бормочу я себе под нос, пока наблюдаю за своим подопечным. Он приветствует друзей, которые уже стали настоящими членами общества, и заказывает мате. Затем они начинают играть в карты.
Теневой маг реагирует быстро.
– Наверное, стоит выбить ему всю дурь из головы?
На секунду я замираю и делаю маленький глоток.
– Я не говорю о своей работе.
– Работа… – презрительно рычит калипар. – Это при том, что у фантомов вообще не должно быть работы.
Его голос звучит так грозно, что я невольно задумываюсь, может ли он быть шпионом монарха. В конце концов, этой ночью я все равно окажусь у позорного столба. Нет. Он не стал бы использовать свой дар для такого.
– Я бы хотела, чтобы вы оставили меня в покое, – отрезаю я.
– Но это не то место, чтобы приходить сюда в одиночку, не так ли? – спрашивает